pauker.at

Spanisch Deutsch war schläfrig / müde

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
umziehen
(Kleidung)
mudar
(ropa)
Verb
sich mausern
(Feder)
mudar
(pluma)
Verb
wechseln mudar
(cambiar)
Verb
das Haar wechseln mudar
(pelo)
Verb
mutieren
(Stimme)
mudar
(voz)
Verb
ändern mudar
(cambiar)
Verb
sich häuten
(Haut)
mudar
(piel)
Verb
umziehen
(Haus)
mudar
(casa)
Verb
adj schläfrig
(langsam)
adj pausado (-a)Adjektiv
müde sein tener sueño
müde werden fatigarse
schläfrig machen dar soñera
müde werden cansarseVerb
wir sind müde tenemos sueño
das war schon immer so eso es así desde siempre
adj schläfrig, müde adj soñoliento (-a)
(con sueño, adormilado)
Adjektiv
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
ich verbrachte, ich war pasé (Indef. 1.EZ )
die Begeisterung war schnell wieder verflogen el entusiasmo se desvaneció rápidamente
ugs müde sein; ugs sehr erkältet sein ugs fam estar sopa
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
der Film war im Ausland sehr erfolgreich la película tuvo mucho partido en el extranjero
ihm/ihr war ein schweres Los beschieden tuvo un destino muy triste
dementsprechend war sie als Erste zu Hause por consiguiente fue la primera en llegar a casaunbestimmt
er/sie war nicht auf Rosen gebettet su vida no ha sido ningún camino de rosas
Goya war ein hervorragender Maler seiner Zeit Goya descolló en la pintura de su tiempo
das war der Fall tal fue el caso
da war was los!
(beim Fest)
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta)
Wer war in Südamerika? ¿ Quién ha estado en Sudamérica ?
das war beschämend wenig era tan poco que daba vergüenza
ich war zuerst da yo llegué primero
er/sie war ebenso gütig wie bescheiden su bondad y su modestia corrían parejas
ich merkte nicht, dass ich an der Reihe war se me pasó el turno
ich komme heute nicht, ich bin nämlich müde es que, hoy no vendré, es que estoy cansado
heute war ein wunderbarer Tag hoy ha sido un día fantástico
das war der Zweck der Übung esta era la intencion del ejercicio
diese Ausgabe war sofort vergriffen esta edición se agotó enseguida
er war der Buhmann der Nation era la oveja negra de la nación
ich war noch nie da no he estado nunca
seine/ihre Zeit war gekommen
(zum Sterben)
ya le tocaba
(zumindest in Mexiko)
der Film war ein Kassenschlager la película arrasó en las taquillas
die Rede war eine Katastrophe el discurso fue una plasta
Juan war schon gegangen Juan ya se había ido
sie war ella era
er/sie war so freundlich mir Bescheid zu sagen tuvo la amabilidad de avisarme
war ich müde gestern Abend! ¡qué soñera tenía anoche!
das Fest war generalstabsmäßig vorbereitet la fiesta estaba organizada hasta el mínimo detalle
ugs ihm/ihr war mulmig zumute
(wörtl.: er/sie hatte Angst)
tenía miedo
er war auf der Stelle tot falleció en el acto
ich war erstaunt über deine Kenntnisse me quedé admirada de tus conocimientos
diese Erfahrung war heilsam für ihn esa experiencia fue saludable para élunbestimmt
wie war es früher [od. damals]? como era antes ?
die Entdeckung war beschämend für ihn el descubrimiento fue una humillación para él
die Versuchung war zu groß la tentacion era demasiado grande
es war ein schöner Tag era un día bonito
sein Vortrag war ein wahres Bravourstück su conferencia fue verdaderamente magistral
ich war die ganze Woche da estuve alli toda la semana
der Luftkurort war ein beliebter Ausflugsort la estación climaterapéutica era un popular centro turísticounbestimmt
sie war ein sehr fröhliches Mädchen era una nina muy alegre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:42:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken