auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch war nicht zu erschüttern
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
nicht
erschüttern
lassen
quedarse
tan
campante
hör
nicht
zu!
(verneinter Imperativ)
¡
no
escuches
!
(imperativo negativo)
nicht
zu
überbieten
sein
no
tener
rival
nicht
zu
verachten
sein
(Sprichwort)
no
ser
algo
moco
de
pavo
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
zu
Ihren
Diensten
lo
que
Ud.
mande
zu
Schleuderpreisen
verkaufen
malbaratar
wieso
denn
nicht?
¡
como
que
no
!
erschüttern
Konjugieren
desolar
Verb
erschüttern
(Nachricht, Erdbeben)
sacudir
(noticia, terremoto)
Verb
erschüttern
Konjugieren
conturbar
Verb
erschüttern
conmover
das
stört
überhaupt
nicht
no
es
ninguna
molestia
das
schickt
sich
nicht
esto
no
es
bien
parecido
nicht
gewerkschaftlich
organisierter
Arbeitnehmer
trabajadores
individualmente
considerados
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
sich
anstrengen,
um
zu
...
hacer
lo
posible
para
que
...
+
subj.
das
stimmt
nicht
ganz
eso
no
es
del
todo
exacto
nicht
genug
Bewegung
haben
tener
falta
de
ejercicio
überhaupt
nicht
ni
en
lo
más
mínimo
zu
Werbezwecken
con
fines
promocionales
nicht
eilen
(Sache)
dar
treguas
(cosa)
zu
Händen
a
la
atención
de
nicht
marktfähig
no
comerciable
nicht
gehörig
(zu)
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
(de)
Adjektiv
gratulieren
(zu)
felicitar
(por)
nicht
umhinkommen
(selten)
no
poder
evitar
algo
zu
Hunderten
a
centenares
zu
10%
a
razón
del
10%
nicht
gemäß
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
Adjektiv
nicht
gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
nicht
körperlich
adj
Adjektiv
incorpóreo
(-a)
Adjektiv
nicht
knicken!
¡no
doblar!
überhaupt
nicht
en
absoluto
nicht
ohne
no
exento
de
hört
zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
gehören
(zu)
(nötig
sein)
hacer
falta,
requerir
gehören
(zu)
(als
Eigentum)
pertenecer
(a)
gehören
(zu)
(zählen
zu)
formar
parte
(de)
zu
Sicherheitszwecken
con
fines
de
respaldo
zu
zweit
en
parejas
nicht
möglich!
¡qué
atrocidad!
sich
zu
Gesprächen
bereit
erklären
avenirse
a
dialogar
was
es
nicht
alles
gibt!
¡hay
de
todo
en
este
mundo!
das
war
schon
immer
so
eso
es
así
desde
siempre
die
Versuchung
war
zu
groß
la
tentacion
era
demasiado
grande
nicht
dazu
passen
no
ir
bien
con...
nicht
zu
verheiraten
adj
Adjektiv
incasable
(imposible de casar)
Adjektiv
nicht
zu
bremsen
adj
Adjektiv
incontenible
(irrefrenable)
Adjektiv
nicht
zu
bewegen
(Stein)
adj
Adjektiv
inamovible
(piedra)
Adjektiv
nicht
mitreden
dürfen
no
tener
ni
voz
ni
voto
fig
figürlich
Redewendung
lauf
nicht
(weg)!
(verneinter Imperativ)
¡
no
corras
!
(imperativo negativo)
nicht
einverstanden
sein
no
estar
de
acuerdo
man
hat
nicht
no
se
tiene
widersetz
dich
nicht!
¡no
te
opongas!
nicht
schlafen
können
desvelarse
(por)
nicht
genug
damit
...
por
si
algo
faltaba
...
nicht
zu
erobern
(Burg)
adj
Adjektiv
inconquistable
(castillo)
Adjektiv
ich
auch
nicht
yo
tampoco
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:32:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
40
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X