pauker.at

Spanisch Deutsch war erhaben über

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
unterrichtet sein (über) saber (de) Verb
ich war erstaunt über deine Kenntnisse me quedé admirada de tus conocimientos
betrübt sein (über); sich grämen afligirse (con/por/de)
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
ein Auto quer über die Straße stellen atravesar un coche [un carro] en medio de la calle
ich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigt me preocupa el giro que toma este asunto
stell mir einen Scheck über 1000 Euros aus hazme un talón de 1000 euros
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
schlittern
(auf/über)

(Wagen, Person, Eisstock)
patinar
(sobre/por)

(deslizarse)
Verb
erhaben sublime
über ... hinaus sobrePräposition
sprechen über referirse a
sich einigen (über) convenirse (en)
Fluch über dich! ¡te maldigo!
sich hinwegsetzen über sobreponerse a
erstaunt sein (über) estar [o. quedar] asombrado(-a) [ o. sorprendido(-a) ] (por)
dicht über a [o al] ras de
berichten
(über)

(Publizistik, Presse)
cubrirVerb
über den Boden rollen rodar por el suelo
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
sich ärgern über, sich abfinden fastidiarse con/de
sich Aufzeichnungen machen (über) tomar apuntes (sobre)
das Kommando haben über ... tener el mando sobre...
über das Regime lästern blasfemar del régimen
über den Dingen stehen fig ser un pasotafig
Personen über 60 Jahre los mayores de 60 años
recht Erklärung über Lizenzbereitschaft declaración sobre la disponibilidad de la licenciarecht
einen Vortrag halten (über) dar una conferencia (acerca de/sobre)
( über etwas ) völlig verzweifeln desesperarse (de algo)
(despecharse)
das war schon immer so eso es así desde siempre
über gute alttestamentarische Kenntnisse verfügen tener buenos conocimientos sobre el Antiguo Testamentounbestimmt
die Brücke überqueren; über die Brücke gehen cruzar el puente; pasar el puente
einen über den Durst trinken ugs fig cogerse una castañafigRedewendung
die Wahrheit siegte über die Lüge la verdad prevaleció sobre la mentiraRedewendung
... um etwas über Carlos herauszufinden ...para averiguar algo acerca de Carlos
zum Beispiel über ihr Privatleben por ejemplo de su vida privada
ich verbrachte, ich war pasé (Indef. 1.EZ )
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
über etwas Vermutungen anstellen conjeturar acerca de algo
über etwas Vermutungen anstellen conjeturar sobre algo
berichten sie sg über ... informe sobre...
die Begeisterung war schnell wieder verflogen el entusiasmo se desvaneció rápidamente
über irgendein Thema eine Nachrichtensperre verhängen imponer un embargo informativo sobre algún tema
über Gott und die Welt reden hablar de lo divino y de lo humano
fig das geht über die Hutschnur Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
figRedewendung
ugs über's Ohr hauen, hereinlegen ugs camelear
über jmdn. / etwas erbost sein estar enfadado con alguien / por algo
sich über jmdn. / etwas erbosen enfadarse con alguien / por algo
ich brauche Informationen über die Leute necesito informaciones sobre las personas
ugs fig über den Mund fahren escopetear
in Venezuela (Europäisches Spanisch: contestar mal)
figVerb
über den Fuß / die Schulter abrollen rodar sobre el pie / el hombro
gleichmäßig über die Amortisationszeit verteilt distribuirse uniformemente a lo largo del período de amortización
er/sie/es erstreckt sich über... se extiende por...
fig sie/er geht über Leichen no tiene escrúpulosfigunbestimmt
ihm/ihr war ein schweres Los beschieden tuvo un destino muy triste
der Film war im Ausland sehr erfolgreich la película tuvo mucho partido en el extranjero
Goya war ein hervorragender Maler seiner Zeit Goya descolló en la pintura de su tiempo
dementsprechend war sie als Erste zu Hause por consiguiente fue la primera en llegar a casaunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 13:07:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken