pauker.at

Spanisch Deutsch war ein Wirrkopf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein Rennen austragen disputar una carrera
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein gutes Gehör haben tener buen oído
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
das war schon immer so eso es así desde siempre
ein hauchzartes Tuch un paño finísimo
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein tolles Kleid un vestido (de) chipé
ein Geschäft aufbauen montar un negocio
ein Fenster einwerfen romper una ventana a pedradas
ein Dutzend Eier una docena de huevos
ein Geizkragen sein ser un rata
ein Liter Milch un litro de leche
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein merklicher Unterschied una diferencia apreciable
ein häufiger Gebrauch un uso frecuente
ein Hungerleider sein
(abwertend)
ser un muerto de hambre
ein gehäufter Esslöffel una cucharada colmada
ein heilsamer Schock un shock terapéutico
ein grippaler Infekt una infección gripal
ein Gespräch führen mantener una conversación
ein Gesetz abschaffen abolir una ley
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein begabter Mensch un hombre de prendas
ein Akkreditiv zurückziehen anular un crédito (documentario)
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
ein achtel Zentner la octava parte de un quintal
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
ein Amt antreten estrenar un cargo
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
ein Treffen versäumen faltar a una cita
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
ein für allemal de una vez por todas
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein paar Hähnchenbrustfilets unos filetes de la pechuga de pollo
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
ein Tier füttern dar de comer a un animal
so ein Mist! ¡qué macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein beschämendes Gefühl una sensación de vergüenza
ein Sonnenbad nehmen tomar un baño de sol
ein Vielfraß sein ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 11:28:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken