pauker.at

Spanisch Deutsch war auf einem Lehrgang

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Lehrgang
m

Bildungswesen
curso
m
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Nachholbedarf auf einem Gebiet asignatura pendiente
mit einem Blick a golpe de vista
mit einem Blick de un vistazo
auf jeden Fall de todas formas
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
ich stehe auf me pongo de pie
auf sobrePräposition
Vor einem Jahr war ich in Venezuela El año pasado estuve en Venezuela
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einem Impuls m folgen dejarse llevar por un impulso
einem Befehl Folge leisten obedecer una orden
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
mit einem Zwischenfutter versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
Mund auf abre la boca
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage a pedido
auf Raten a plazos
zwei zum Preis von einem dos por el precio de una
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
das war schon immer so eso es así desde siempre
in einem Schwimmbecken nicht stehen können no hacer pie en una piscina
von Jugend auf desde niño
auf dem Teppich sobre la alfombra
sich verteilen auf impartir
sich stützen auf apoyarse en
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf dem Foto en la foto
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
auf Diät setzen poner a régimen
auf einem Flug en un vuelo
in Bezug auf con respecto a
auf nationaler Ebene a nivel nacional
sich berufen auf autorizarse con
auf Fischfang gehen ir de pesca
mit Kurs auf rumbo a
auf einem Platz en una plaza
von Grunde auf desde el principio
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Raten kaufen comprar a plazos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:06:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken