| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Fax n/m |
el fax m | | Substantiv | |
|
mit Knappheit |
angostamente | | | |
|
mit Weitblick |
con amplias miras | | | |
|
das macht 3,50 Euro |
son 3 euros con 50 | | | |
|
mit wechselndem Erfolg |
con éxito irregular | | | |
|
mit einem Blick |
de un vistazo | | | |
|
mit einem Blick |
a golpe de vista | | | |
|
Umgang mit Tieren |
manejo de animales | | | |
|
sich eindecken (mit) |
proveerse (de) | | | |
|
mit Draht einzäunen |
alambrar | | | |
|
mit roten Streifen
(z.B. am Auto) |
con franjas rojas | | | |
|
mit vorgehaltener Schusswaffe |
(apuntando) con un arma de fuego | | | |
|
Audimax n |
aula ffemininum magna | | Substantiv | |
|
Objekt n |
objeto m | | Substantiv | |
|
für Kinder von 3 bis 12 Jahren |
para niños de 3 a 12 años | | | |
|
mit Schwierigkeiten gespickt sein |
estar erizado de dificultades | | | |
|
mit einem Satz aufspringen |
pegar un bote | | | |
|
mit Glück |
con suerte | | | |
|
verbinden (mit) |
ligar (con) | | Verb | |
|
mit Herzklopfen |
con el corazón palpitante | | | |
|
Telefaxgerät nneutrum, Telefax n
Telekommunikation |
telefax m | | Substantiv | |
|
mit Nachnamen |
de apellido | | | |
|
schlaff, lax |
laxo(-a) | | | |
|
servieren mit |
poner con | | | |
|
mit allen |
con todo el mundo | | | |
|
zurechtkommen (mit) |
ugsumgangssprachlich entenderse (con)
(desenvolverse) | | | |
|
Meine Freunde sind Benny, Vincent, Tim, Max, Mats y Julian |
Mis amigos son Benny, Vincent, Tim, Max, Mats und Julian | | | |
|
mit verschleierter Stimme |
con voz velada | | | |
|
mit Sitz (in) |
adjAdjektiv domiciliado (-a) (en) | | Adjektiv | |
|
mit gefärbten Haaren |
adjAdjektiv escabechado (-a)
(que se tiñe el pelo) | | Adjektiv | |
|
mit zwei Punkten |
con dos puntos | | | |
|
mit spärlichem Bartwuchs |
adjAdjektiv barbirralo (-a) | | Adjektiv | |
|
mit rotem Kopf |
adjAdjektiv coloradote
(rojizo) | | Adjektiv | |
|
mit Lähmung einhergehend |
adjAdjektiv paralítico (-a) | | Adjektiv | |
|
mit Misstrauen aufnehmen |
figfigürlich poner en cuarentena | figfigürlich | | |
|
eindringlich, mit Nachdruck |
con encarecimiento | | | |
|
mit sich bringen
(eine Konsequenz) |
implicar
(una consecuencia) | | Verb | |
|
mit gesenktem Kopf |
adjAdjektiv cabizbajo(-a) | | Adjektiv | |
|
mit weiten Kleidern
(Frau) |
adjAdjektiv pollerona
(mujer) - (in Peru) | | Adjektiv | |
|
mit großen Flügeln |
adjAdjektiv aludo(-a) | | Adjektiv | |
|
mit Vorbehalt aufnehmen |
figfigürlich poner en cuarentena | figfigürlich | | |
|
mit geringen Mieten |
de bajo arrendamiento | | | |
|
mit gefärbtem Bart |
adjAdjektiv barbiteñido (-a) | | Adjektiv | |
|
mit Nitraten düngen |
nitratar | | Verb | |
|
Bahnübergang mit Halbschranke
Eisenbahnwesen |
paso de media barrera | | | |
|
mit dem Flugzeug |
en avión | | | |
|
mit einem Satz |
de [o en] un brinco | | | |
|
die Sache mit |
esto de | | | |
|
mit hängender Zunge |
con la lengua fuera | | | |
|
mit freundlichen Grüßen |
(reciba) un cordial saludo | | | |
|
mit aller Bestimmtheit |
a ciencia cierta | | | |
|
mit Kurs auf |
rumbo a | | | |
|
mit kritischer Stimme |
opiniones f, plfemininum, plural críticas | | | |
|
mit letzter Kraft |
con las últimas fuerzas | | | |
|
mit Steinen bewerfen |
apedrear | | Verb | |
|
mit Hingabe tun |
hacer con devoción | | | |
|
nicht versorgen (mit) |
desproveer (de) | | | |
|
mit geöffneten Beinen |
con los pies separados | | | |
|
mit getrennter Post |
por correo separado | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 15:54:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 15 |