auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch wütend machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
wütend
wütender
am wütendsten
kaputt
machen
jorobar
(estropear)
Verb
▶
machen
hacer
(yo
hago)
Verb
▶
machen
hacer
(hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)
Verb
wenn
er
wütend
ist,
ist
er
nicht
zu
bremsen
cuando
se
enfada
no
hay
quien
lo
pare
unschädlich
machen
dejar
sin
efecto
wasserdicht
machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
undurchlässig
machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
verantwortlich
machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
Dampf
dahinter
machen
impulsar
con
energía
die
Drecksarbeit
machen
hacer
el
trabajo
sucio
▶
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
▶
machen
hacer
(producir)
Verb
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
fig
figürlich
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
fig
figürlich
was
machen
Sie
beruflich?
¿a
qué
se
dedica
Usted?
eine
Inventur
f
femininum
machen
inventariar
Verb
ein
Tier
heimisch
machen
naturalizar
un
animal
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
wütend
(verniedlicht)
bravita
f
femininum
ugs
umgangssprachlich
adv
Adverb
Furore
machen
causar
sensación
nichts
machen
ugs
umgangssprachlich
no
dar
ni
golpe
Redewendung
Spaß
machen
burlarse
Halt
machen
hacer
una
pausa
fruchtbar
machen
fecundar
(fertilizar)
Verb
steif
machen
enrigidecer
Verb
Platz
machen
abrir
[o
dar,
o
hacer]
cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
schartig
machen
desportillar
Verb
benommen
machen
atronar
Verb
Krafttraining
machen
hacer
(entrenamiento
de)
pesas
schartig
machen
mellar
(hacer mellas)
Verb
Zugeständnisse
machen
hacer
concesiones
Kopfballtore
machen
meter
goles
de
cabecita
Notizen
machen
tomar
apuntes
Angst
machen
dar
miedo
undurchsichtig
machen
tupir
Verb
fruchtbar
machen
fertilizar
Verb
Autostop
machen
hacer
dedo
Liebeserklärungen
machen
requerir
de
amores,
declararse
ungleich
machen
desproporcionar
Verb
Fingerübungen
machen
hacer
dedos
Freudensprünge
machen
dar
brincos
de
alegría
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
verrückt
machen
chalar
(umgangssprachlich)
Verb
sich
zurecht
machen
arreglarse
einen
Kneipenbummel
machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir
[o
salir]
de
bares
falsche
Hoffnungen
machen
ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
einen
Rundgang
machen
recorrer
Verb
eine
Pause
machen
hacer
una
pausa
eine
Diät
machen
hacer
régimen
seine
Aufwartung
machen
cumplimentar
(visita de cumplido)
Verb
sich
bemerkbar
machen
hacerse
notar
sich
vertraut
machen
reflexiv
familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
dummes
Zeug
machen
hacer
un
desfiguro
(in Mexiko)
eine
Biegung
machen
volver
(curvarse)
Verb
seinen
Doktor
machen
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
tomar
la
borla
fig
figürlich
zum
Krüppel
machen
baldar
(lisiar)
Verb
etwas
etwas
spannungslos
machen
hacer
algo
inactivo
eine
Entdeckung
machen
hacer
un
descubrimiento
gemeinsame
Anstrengungen
machen
aunar
esfuerzos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 11:41:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X