pauker.at

Spanisch Deutsch wütend machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (yo hago)Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
wenn er wütend ist, ist er nicht zu bremsen cuando se enfada no hay quien lo pare
unschädlich machen dejar sin efecto
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
Dampf dahinter machen impulsar con energía
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
machen hacer
(producir)
Verb
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
eine Inventur f machen inventariarVerb
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
wütend (verniedlicht) bravita f ugs adv
Furore machen causar sensación
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Spaß machen burlarse
Halt machen hacer una pausa
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
steif machen enrigidecerVerb
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
schartig machen desportillarVerb
benommen machen atronarVerb
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Notizen machen tomar apuntes
Angst machen dar miedo
undurchsichtig machen tupirVerb
fruchtbar machen fertilizarVerb
Autostop machen hacer dedo
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
ungleich machen desproporcionarVerb
Fingerübungen machen hacer dedos
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
verrückt machen chalar
(umgangssprachlich)
Verb
sich zurecht machen arreglarse
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
falsche Hoffnungen machen ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
einen Rundgang machen recorrerVerb
eine Pause machen hacer una pausa
eine Diät machen hacer régimen
seine Aufwartung machen cumplimentar
(visita de cumplido)
Verb
sich bemerkbar machen hacerse notar
sich vertraut machen reflexiv familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
dummes Zeug machen hacer un desfiguro
(in Mexiko)
eine Biegung machen volver
(curvarse)
Verb
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
etwas spannungslos machen hacer algo inactivo
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
gemeinsame Anstrengungen machen aunar esfuerzos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 11:41:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken