pauker.at

Spanisch Deutsch vos tivésseis sentido

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
meinen sentirVerb
bedauern sentirVerb
fühlen sentirVerb
merken sentirVerb
wahrnehmen sentirVerb
verspüren sentirVerb
spüren sentirVerb
empfinden sentirVerb
überlaufen
(Gefühle)
sentirVerb
doppelte Bedeutung doble sentido
Doppeldeutigkeit
f

(Äußerung)
doble sentido
m
Substantiv
im gewissen Sinne en cierto sentido
adv quer
(rechtwinklig)
en sentido transversalAdverb
das Gespür für el sentido de
mir wurde schwarz vor Augen perdí el sentido
adv gewissermaßen en cierto sentidoAdverb
Doppeldeutigkeit
f

(Äußerung)
sentido m ambiguoSubstantiv
adj sinngetreu fiel (al sentido)Adjektiv
Sinn
m
sentido
m

(capacidad, manera particular; meta)
Substantiv
Richtung
f
sentido
m

(dirección)
Substantiv
Tiefsinn
m

(Gedankentiefe)
sentido
m
Substantiv
alt gesch Ihr pl vosgeschPronomen
das ist für dich esto es para vos
Orientierungssinn
f
sentido m de la orientaciónSubstantiv
im weiterem Sinne en un sentido más amplio
adj sinnfrei sin sentidoAdjektiv
Dekl. Vernunft
f
sentido m comúnSubstantiv
adj sinnvoll
(Satz)
con sentido
(frase)
Adjektiv
es macht Sinn tiene sentido
adj sinnlos
(unsinnig)
sin sentidoAdjektiv
adj tiefempfunden más sentidoAdjektiv
Doppelsinn
m
doble sentido
m
Substantiv
adj sinnwidrig sin sentidoAdjektiv
du sagst decís vos
(in Argentinien)
du; du bist vos; vos sos
In manchen Ländern Lateinamerikas, wie Argentinien, Uruguay und Paraguay, aber auch in Costa Rica, benutzt man für die 2. Person Singular "vos" anstelle von "tú".
Pronomen
er/sie kennt weder Maß noch Ziel no tiene sentido de la medidaunbestimmt
er/sie kennt weder Maß noch Ziel no tiene sentido de la moderaciónunbestimmt
im eigentlichen Sinne des Wortes en el sentido propio de la palabra
adj sinnlos
(unsinnig)
falto de sentidoAdjektiv
das Bewusstsein verlieren perder el sentido
in Ohnmacht fallen, einen Ohnmachtsanfall bekommen perder el sentido
adj unmusikalisch sin sentido musicalAdjektiv
das Bewusstsein wiedererlangen recobrar el sentido
keinen Sinn haben carecer de sentido
in entgegengesetzter Richtung en sentido contrario
in welcher Hinsicht en que sentido
Kunstsinn
m
sentido m artísticoSubstantiv
adv quasi
(gewissermaßen)
en cierto sentidoAdverb
im Uhrzeigersinn (en sentido) horario
sinnlos sein carecer de sentido
Gemeinschaftsgeist
m
sentido m cívicoSubstantiv
entgegen der Fahrtrichtung en sentido contrario
Dehnbarkeit
f

(eines Begriffs)
sentido m amplioSubstantiv
gesunder Menschenverstand sentido m común
gegen [od. entgegen] den Uhrzeigersinn (en sentido) antihorario
der sechste Sinn el sexto sentido
im landläufigen Sinne en (sentido) general
ich komme mit dir voy con vos
adv bejahend en sentido afirmativoAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 20:11:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken