| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Herrschaft f
(Macht) |
dominación f
(poder) | | Substantiv | |
|
Franco-Herrschaft f |
franquismo m
(régimen) | | Substantiv | |
|
Herrschaft f |
dominio m | | Substantiv | |
|
Herrschaft f
(über)
(Kontrolle) |
control m
(de) | | Substantiv | |
|
Herrschaft f |
señorío m
(dominio) | | Substantiv | |
|
Herrschaft f |
cetro m | | Substantiv | |
|
Herrschaft f |
soberanía f | | Substantiv | |
|
Herrschaft f
(Regierung) |
reinado m
(gobierno) | | Substantiv | |
|
Kontrolle f |
(Beherrschungen, Prüfungen) control m | | Substantiv | |
|
Kontrolle f
(Überwachung) |
vigilancia f | | Substantiv | |
|
Herrschaft f |
imperio m | | Substantiv | |
|
Kontrolle f |
fiscalización f | | Substantiv | |
|
Herrschaft f |
mando m | | Substantiv | |
|
Kontrolle f |
el control | | Substantiv | |
|
Kontrolle f |
comprobación f | | Substantiv | |
|
Vollgas nneutrum, ugsumgangssprachlich volle Pulle |
ugsumgangssprachlich a toda castaña | | Redewendung | |
|
parlamentarische Kontrolle |
control parlamentario | | | |
|
volle Pulle |
figfigürlich (ir) a toda pastilla | figfigürlich | Redewendung | |
|
volle Risikodeckung |
cobertura a todo riesgo | | | |
|
volle Gesetzeskraft |
pleno vigor | | | |
|
volle Pulle |
a marchas forzadas | | | |
|
fehlende Kontrolle f
(über eines Landes, einer Institution) |
desgobierno m
(de un país, de una institución) | | Substantiv | |
|
die Kontrolle der Materialein- und -ausgänge |
el control de entradas y salidas de materiales | | | |
|
alles unter Kontrolle! |
¡ todo bajo control ! | | | |
|
außer Kontrolle geraten
(Thema) |
desorbitarse
(asunto) | | | |
|
ugsumgangssprachlich volle Pulle |
a toda máquina | | | |
|
wirtsWirtschaft volle Kapazitätsauslastung |
aprovechamiento máximo de la capacidad | wirtsWirtschaft | | |
|
figfigürlich volle Kanne |
figfigürlich (ir) a toda pastilla | figfigürlich | Redewendung | |
|
der volle Kaufpreis |
el importe íntegro | | | |
|
ugsumgangssprachlich volle Pulle
(Volumen) |
ir a toda leche
(volumen) | | Redewendung | |
|
durchgehende/volle Fracht |
flete corrido/completo | | | |
|
außer Kontrolle geraten |
desgobernarse
(perder el control) | | | |
|
die Macht / die Herrschaft ausweiten |
aumentar el poder / el dominio | | | |
|
nicht unter Kontrolle haben
(ein Schiff) |
desgobernar
(una nave) | | Verb | |
|
Mangel an Kontrolle; Durcheinander n |
el descontrol m | | Substantiv | |
|
sein Auto geriet außer Kontrolle |
perdió el control del coche | | | |
|
das volle Ausmaß der Katastrophe |
el alcance total de la catástrofe | | | |
|
die Kontrolle über sich verlieren |
perder el aplomo | | | |
|
ugsumgangssprachlich (volle) Lippen f, plfemininum, plural |
[LatAm] trompa f | | Substantiv | |
|
diese Methode bietet volle Garantie |
este método ofrece plena garantía | | | |
|
jmdn.jemanden / etwasetwas unter Kontrolle haben |
controlar a alguien / algo | | | |
|
(Maschinen) außer Kontrolle geraten, (Personen) außer sich geraten |
descontrolarse | | | |
|
unter der Herrschaft [od. der Regierung] der Habsburger |
bajo el reinado de los Austrias | | | |
|
ugsumgangssprachlich die Musik auf volle Lautstärke stellen |
poner la música a todo trapo | | Redewendung | |
|
die karthagische Herrschaft auf der Iberischen Halbinsel |
el poder cartaginés en Iberia | | unbestimmt | |
|
über jmdn.jemanden / etwasetwas die Kontrolle verlieren |
perder el control sobre alguien/algo | | | |
|
Alle unsere Produkte beinhalten eine volle Garantie. |
Todos nuestros productos ofrecen una garantía completa. | | | |
|
ein Feuer in einem Kohlebergwerk ging außer Kontrolle |
un incendio en las minas de carbón se salió de control. | | unbestimmt | |
|
es ist ein schwindelerregendes Leben hochgradig zentralisierter Kontrolle |
esta es una vida vertiginosa de comando y control altamente centralizado | | unbestimmt | |
|
die Feuerwehr hat den Brand unter Kontrolle gebracht |
los bomberos han conseguido controlar el incendio | | unbestimmt | |
|
die Fähigkeit, Kontrolle über eine Panikattacke zu erlangen |
el aprendizaje del manejo de un ataque de pánico | | unbestimmt | |
|
er/sie verlor die Herrschaft über sein/ihr Auto |
perdió el control de su coche | | unbestimmt | |
|
diesen Februar wird in Rionegro, Kolumbien, zum fünften Mal ein etwasetwas anderer Wettbewerb veranstaltet: die Herrschaft der Hässlichkeit |
este febrero se celebra en Rionegro, Colombia, la quinta edición de un concurso algo diferente: el Reinado del Feo | | | |
|
Dekl. Kontrolle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Inspektion) |
inspección f | | Substantiv | |
|
Königtum n
Politik, Herrschaft, Adel
(Monarchie) |
reinado m
(monarquía) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 13:28:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |