| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Wo wohnen er/sie? |
¿ Dónde vive ? | | | |
|
er/sie lebt in Madrid |
vive en Madrid | | | |
|
er/sie/es lebt |
vive | | | |
|
er, sie, es wohnt |
vive | | | |
|
(er) lebt, wohnt |
vive | | | |
|
er wohnt in Salzburg |
el vive en Salzburgo | | | |
|
Einbildung ist auch eine Bildung! |
¡De ilusión también se vive! | | Redewendung | |
|
Wo wohnen Sie? |
Dónde vive? | | | |
|
Sie leben |
usted vive | | | |
|
man lebt, man erlebt |
se vive | | | |
|
des Menschen Wille ist sein Himmelsreich |
vive quien vende | | Redewendung | |
|
nun lebt er alleine. |
ahora vive solo. | | | |
|
Wo leben/wohnen sie? |
¿Dónde vive usted? | | | |
|
nur dem Starken soll man folgen |
vive quien vende | | Redewendung | |
|
Man stirbt so, wie man gelebt hat. |
Como se vive se muere. | | | |
|
das er hier wohnt |
que el vive aquí | | | |
|
in welcher Straße wohnen Sie |
en qué calle vive | | | |
|
er wohnt mir gegenüber |
vive enfrente de mí | | | |
|
in welcher Straße wohnt er/sie |
en qué calle vive | | | |
|
hier lebt es sich gut |
se vive bien aquí | | | |
|
er/sie lebt vom Betteln |
vive de la mendicidad | | | |
|
Wer gut lebt, hat gut predigen. [vgl.: Du hast gut reden] |
Bien predica quien bien vive. | | | |
|
Monika lebt mit zwei Mädchen (zusammen) |
Mónica vive con dos chicas | | | |
|
er/sie wohnt im Nachbardorf |
vive en el pueblo vecino | | | |
|
Man lebt nur einmal. |
Solo se vive una vez. | | | |
|
Wer böse lebt, hat wenig vom Leben. |
El que mal vive poco vive. | | Redewendung | |
|
in welcher Straße wohnen Sie? |
¿en qué calle vive usted? | | | |
|
ugsumgangssprachlich er/sie wohnt am Arsch der Welt |
vive en el quinto coño | | Redewendung | |
|
In welcher Straße wohnen Sie? |
¿En qué calle vive usted? | | | |
|
Wer viel schläft, der verpasst viel. Wer länger schläft, lebt [od. erlebt] weniger.
(span. Sprichwort) |
Quien más duerme menos vive.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Rosa verdient ihren Lebensunterhalt als Briefträgerin |
Rosa vive de la cartería | | unbestimmt | |
|
er lebt immer noch bei seinen Eltern |
todavia vive con sus padres | | | |
|
er/sie lebt in seiner eigenen Gedankenwelt |
vive en su propio mundo | | | |
|
Das Beste ist, in den Tag hinein zu leben. |
A lo loco se vive mejor. | | | |
|
der Kondor lebt in den Anden |
el cóndor vive en los Andes | | | |
|
der Tiger lebt in der Steppe |
el tigre vive en la selva | | | |
|
im Ausland Lebender |
persona que vive en el extranjero | | | |
|
er/sie wohnt am Arsch der Welt |
figfigürlich vive en la quinta puñeta | figfigürlich | Redewendung | |
|
er/sie wohnt in der Gegend um Freiburg |
vive en los alrededores de Friburgo | | | |
|
ich hab gehört das er in Lissabon lebt |
he oido que vive en Lisboa | | | |
|
Elena lebt von der Hand in den Mund (wörtl.: Elena lebt vom Sprung über einen Strauch) |
Elena vive a salto de mata | | Redewendung | |
|
Alex wohnt und arbeitet in Buenos Aires |
Alex vive y trabaja en Buenos Aires | | | |
|
Mein Bruder wohnt am Ende der Welt (wörtl.: ... wohnt an der fünften Pinie) |
Mi hermano vive en el quinto pino | | Redewendung | |
|
Man lebt nur einmal. |
No se vive más que una vez. | | | |
|
Es muss nicht immer Kaviar sein. |
No sólo de pan vive el hombre. | | | |
|
er/sie wohnt gleich bei mir um die Ecke |
vive a dos pasos de mi casa | | | |
|
sie wohnt in der Mediterráneoallee |
ella vive en la Avenida del Meditteráneo | | | |
|
Fischerdorf n |
pueblo mmaskulinum que vive de la pesca | | Substantiv | |
|
Häftlinge leben unter unmenschlichen Bedingungen |
la población reclusa vive en condiciones inhumanas | | | |
|
der ist frei, der so lebt, wie er es auswählt
(Zitat von Manuel Machado (1874 ― 1947),
spanischer Dichter) |
es libre el que vive según elige
cita de Manuel Machado (1874 ― 1947),
poeta español) | | | |
|
Wem die Heirat übel gerät, der hat das Fegefeuer im Haus. |
El casado descontento siempre vive con tormento. | | Redewendung | |
|
in der unteren Wohnung wohnt mein Onkel |
en el piso de abajo vive mi tío | | unbestimmt | |
|
Ewiggestrige mmaskulinum ffemininum, Ewiggestriger m |
persona ffemininum que vive anclada en el pasado | | Substantiv | |
|
wer unredlich lebt, den verfolgt die Angst
(Sprichwort) |
al que mal vive, el miedo le sigue -
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
sie haben mir gesagt das er hier in der Nähe wohnt |
me han dicho que vive cerca de aqui | | | |
|
Grenzbewohner(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
persona ffemininum que vive en una zona fronteriza | | Substantiv | |
|
Der Redliche lebt nur, solange der Verräter will. |
No vive más el leal de cuanto quiere el traidor. | | | |
|
wohnt er in München? - nein, er pendelt |
¿ vive en Múnich ? - no, va y vuelve cada día | | | |
|
Wer lange lebt, erlebt viel Schlimmes.
weitere Sprichwörter/Redewendungen siehe: http://hispanoteca.eu/Proverbios%20y%20refranes/El%20que.htm |
El que larga vida vive mucho mal ha de pasar. | SprSprichwort | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 18:52:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |