pauker.at

Spanisch Deutsch versuchen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Versuch
m
experimento
m
Substantiv
Dekl. Versuch
m
intento
m

(lo intentado)
Substantiv
Dekl. Versuch
m
prueba
f
Substantiv
Dekl. Versuch
m
tentativa
f
Substantiv
Dekl. Versuch
m

( auch: Chemie )
ensayo
m
chemi, liter, musikSubstantiv
versuchen probarVerb
versuchen tentar
(intentar)
Verb
versuchen
(etwas)
tentar
(algo)
Verb
versuchen tratar
(intentar)
Verb
versuchen procurar
(intentar)
Verb
versuchen pretenderVerb
versuchen (ausprobieren) intentar; culin (kosten) probar; (erproben) tentarculinVerb
versuchen wir es (halt) ándale pues
(in Mexiko)
etwas versuchen probar a hacer algo
relig versuchen tentar
(probar a alguien)
religVerb
ich werde weiterhin versuchen, dich zu überzeugen no desistiré de convencerte
sein Glück versuchen probar suerte
sein Glück versuchen probar ventura
das Glück versuchen probar fortuna
alle Mittel versuchen teclear
(figürlich - en sentido figurativo)
Verb
mit allen Mitteln versuchen intentar por todos los medios
versuchen, etwas zu tun pretender [o procurar] hacer algo
versuchen etwas zu tun tratar de hacer algo
versuchen Sie keine Tricks! ¡no intente ningún truco!
sich in etwas versuchen intentar algo
ich muss versuchen, spanisch anzuwenden tengo que intentar usar el español
wir versuchen es spaßeshalber mal lo intentamos por bromear
etwas als letzten Ausweg versuchen hacer algo a la desesperada
lässt du es mich versuchen? ¿ me dejas intentarlo ?
etwas verzweifelt versuchen intentar algo con desesperación
du musst dein Glück andernorts versuchen has de probar suerte en otro lugarunbestimmt
versuchen; unternehmen; vorhaben; beabsichtigen; probieren; intendieren Konjugieren intentarVerb
die Vertreter werden versuchen, die Verhandlungen freizugeben los representantes intentarán desbloquear las negociaciones
die Hütchenspieler versuchen immer, die Wettteilnehmer reinzulegen los trileros siempre intentan burlar a los apostantesunbestimmt
ich würde versuchen, ihn zu vergessen intentaría olvidarlo
Rufen Sie weiterhin an, bitte. Versuchen Sie, weiterhin anzurufen, bitte. Insista en la llamada, por favor.
er/sie will es trotz allem versuchen a pesar de todo lo quiere intentar
man muss es einfach nur versuchen es cuestión de intentarlo
dieses Mal wird er/sie es allein versuchen esta vez lo va a intentar él/ella solo/sola
versuchen, eine flüchtige Liebesbeziehung mit jmdm. zu beginnen intentar comenzar una relación amorosa pasajera con alguien
infor entleeren Sie Ihren Warenkorb und versuchen Sie es erneut limpia tu cesta de la compra y vuelve a intentarloinfor
wir sollten versuchen, in dieser Frage einen Konsens zu erzielen deberíamos intentar ponernos de acuerdo al respectounbestimmt
nach mehreren Versuchen schafften wir es, den Balken zu befestigen tras muchos esfuerzos conseguimos sentar la viga
mutlos antwortete er/sie, dass er/sie versuchen würde, das Studium abzuschließen respondió con desánimo que intentaría terminar la carrera
mein Sohn, wenn die Sünder versuchen dich zu verführen, akzeptierst du nicht
(Sprichwort, Denkspruch)
hijo mío, si los pecadores intentan seducirte, no aceptes
(refrán, proverbio)
Spr
versuchen Sie sg, die Formen anhand dessen zu erschließen, was Sie schon wissen intente deducir las formas basándose en lo que ya sabe
du wirst dich nicht trauen, es zu versuchen das werden wir ja sehen! no te atreverás a intentarlo ¡a que sí!
wir versuchen gerade, uns mit der spanischen Botschaft in Verbindung zu setzen estamos intentando ponernos en contacto con la embajada española
viele Menschen werden nie achtzig, weil sie zu lange Zeit versuchen, in den Vierzigern zu bleiben
(Zitat von Salvador Dalí (1904―1989),

spanischer Maler)
muchas personas no cumplen los ochenta porque intentan durante demasiado tiempo quedarse en los cuarenta
(cita de Salvador Dalí (1904―1989),

pintor español)
ein langer, hoher Zaun trennt Marokko von Ceuta, der spanischen Enklave in Afrika, den die Migranten zu überwinden versuchen una larga y alta valla separa Marruecos de Ceuta, enclave español en África, que los emigrantes intentan saltarunbestimmt
man muss solche Fehler vermeiden, die einen zweiten Versuch [od. eine zweite Chance] ausschließen. (wörtl.: die Fehler, die man vermeiden muss, sind die, die die Möglichkeit ausschließen, es noch einmal zu versuchen) los errores que hay que evitar son aquellos que eliminan la posibilidad de volverlo a intentar
fig Wenn der Baum fällt, bricht jedermann Holz. Wenn ein Großer gestürzt ist, versuchen alle, etwas für sich zu ergattern. Wenn ein Großer umgekommen ist, versuchen alle, etwas für sich zu ergattern. Pechvögel finden selten Erbarmen. hacer leña del árbol caído; del árbol caído todos hacen leña
[Expresa el desprecio que se hace comúnmente de aquel a quien ha sido contraria la suerte y la utilidad que todos procuran sacar de su desgracia]
figRedewendung
von vorn anfangen; nicht resignieren; hartnäckig sein; auf etwas darauf bestehen; es noch einmal versuchen; wieder loslegen; wieder damit anfangen; wieder von vorn anfangen; immer wieder ein Thema aufgreifen; es nicht lassen können; fig noch ein Schäuferl nachlegen volver a la cargafigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 1:33:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken