pauker.at

Spanisch Deutsch verschwindet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
verschwinden evaporarse
verschwinden eclipsarse
(desaparecer)
Verschwinden
n
eclipse
m

(desaparición)
Substantiv
Verschwinden
n
desvanecimiento
m

(desaparición)
Substantiv
verschwinden desvanecerseVerb
verschwinden pirarse
(slang)
verschwinden fletarse
in Kuba und Mexiko
Verb
verschwinden
(Nebel)
disiparse
(niebla)
verschwinden deshacerse
(desaparecer)
von der Bildfläche verschwinden; sterben desaparecer de escena
(unbemerkt) verschwinden deslizarse
(escaparse)
Verb
abhauen, verschwinden jalar
in Bolivien, Puerto Rico und Uruguay
Verb
verschwinden, abhauen desaparecerVerb
spurlos verschwinden desaparecer sin dejar rastro
verschwinden Sie! ¡ lárguese !
spurlos verschwinden esfumarse
abhauen, verschwinden darse el bote ugs
unbemerkt [od. von der Bildfläche] verschwinden desaparecer por el foroRedewendung
sich auflösen; verschwinden
(Nebel usw.)
disiparse
auf Nimmerwiedersehen verschwinden desaparecer para siempre
verschwinden lassen, wegzaubern
(Zauberkünstler)
escamotear
(ilusionista)
Verb
die Speckrollen verschwinden lassen bajar los michelinesRedewendung
(Tinten, Schriften) verschwinden, schwinden borrarse
etwas verschwinden lassen, etwas wegzaubern hacer desaparecer algo
Allmählich verschwinden die kleinen Dörfer. Poco a poco desaparecen los pequeños pueblos.
ugs in der Versenkung verschwinden caer en el olvido
ugs sang- und klanglos verschwinden despedirse a la francesaRedewendung
solche Geräusche verschwinden sehr oft wieder estos ruidos suelen desaparecer de nuevo
sein Verschwinden wurde erst heute bemerkt su desaparición no ha sido advertida hasta hoyunbestimmt
einen Gegenstand in der Tasche verschwinden lassen meterse [o guardarse] un objeto en el bolsillo
normalerweise verschwinden die Flöhe, wenn du dieses Produkt anwendest normalmente, si le aplicas este producto, las pulgas desaparecerán
lass den Umschlag unauffällig in meine Jackentasche gleiten [od. in meiner Jackentasche verschwinden] desliza el sobre en el bolsillo de mi chaqueta
du tust gut daran, hier erst mal zu verschwinden más vale que te largues de aquí
verduften; sich verpissen; sich davonmachen; fig sich aus dem Staub(e) machen; abhauen; verschwinden (wörtl.: den Flügel lockern) ahuecar el alafigRedewendung
Dekl. Verschwinden
n
desaparición
f

(el perderse)
Substantiv
abgehen; verschwinden hacer mutis
(Wege; Wälder) sich verirren, sich verlaufen (in -> en/por); verlorengehen; abhanden kommen; (tanzen, Rhythmen) aus dem Takt kommen; (lesend) in den Zeilen verrutschen; verschwinden; sich ruinieren (mit -> por); verloren gehen; verpassen; aussterben; (ganz) verrückt sein (nach -> por) perderseVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 19:04:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken