Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
die Nacht verlief problemlos
la noche se deslizó sin problemas
Regelbetrieb m
servicio m maskulinum normal Substantiv
adj Adjektiv ugs umgangssprachlich stinknormal
más que normal Adjektiv
adj Adjektiv regelgerecht
adj Adjektiv normal Adjektiv
adj Adjektiv , adv Adverb normal
adj Adjektiv normal, (gewöhnlich) corriente Adjektiv
die Versammlung verlief normal
la reunión transcurrió normalmente
normal, gewöhnlich; alltäglich; vorschriftsmäßig
adj Adjektiv normal Adjektiv
normal, natürlich
adj Adjektiv natural (normal)
Adjektiv
adj Adjektiv normal (persönlicher Zustand)
adj Adjektiv regular Adjektiv
adv Adverb normal
adv Adverb normalmente Adverb
adj Adjektiv normal
adj Adjektiv corriente Adjektiv
adj Adjektiv normal
adj Adjektiv mediocre Adjektiv
sie sagten mir, es sei normal
me dijeron que era normal
in jenen Zeiten war es normal
por aquellos tiempos era normal
der Abend verlief wunderbar, ganz nach Plan
la velada transcurrió magníficamente, según lo planeado unbestimmt
Normalformatziegelstein m maskulinum , (Abkürzg.: NF-Ziegelstein) m
Heute gibt es für den Ziegelstein das Normalformat in Deutschland mit den Abmessungen 24 x 11,5 x 7,1 cm. Es wird durchgehend verwendet und hat die Abkürzung NF. Daneben gibt es auch noch das Dünnformat (DF) mit den Abmessungen 24 x 11,5 x 5,2 cm.
ladrillo m maskulinum de dimensiones normales, ladrillo m maskulinum de forma normal Substantiv
adj Adjektiv normal, natürlich
adj Adjektiv natural (normal)
Adjektiv
Normalzustand m
estado m maskulinum normal Substantiv
Normalmilch f
leche f femininum normal Substantiv
recht Recht ordentliches Verfahren
procedimiento m maskulinum normal recht Recht
Normalstellung f
posición f femininum normal Substantiv
Normallage f
posición f femininum normal Substantiv
Standardtyp m
tipo m maskulinum normal Substantiv
Normalfall m
caso m maskulinum normal Substantiv
infor Informatik Normalmodus m
(z.B. eines Monitors)
modo m maskulinum normal infor Informatik Substantiv
alles verlief programmgemäß
todo transcurrió conforme al plan
Normalmaß n
medida f femininum normal Substantiv
Standardtyp m
modelo m maskulinum normal Substantiv
Normalzeit f
hora f femininum normal Substantiv
auto Auto Normalverkehr m
tráfico m maskulinum normal auto Auto Substantiv
musik Musik Kammerton m
diapasón m maskulinum normal musik Musik Substantiv
Einheitsgröße f
tamaño m maskulinum normal Substantiv
Grundstellung f
posición f femininum normal Substantiv
Standardtarif m
tarifa f femininum normal Substantiv
Normalklappe f
flap m maskulinum normal Substantiv
normaler Geisteszustand
estado mental normal
infor Informatik Normalversion f
versión f femininum normal infor Informatik Substantiv
Normalgröße f
tamaño m maskulinum normal Substantiv
recht Recht Regelbetrag m
importe m maskulinum normal recht Recht Substantiv
der Pegel zeigt zwei Meter über normal (Messgerät)
el fluviómetro indica dos metros más de lo normal
adj Adjektiv überdurchschnittlich
fuera de lo normal Adjektiv
Normalnull n
nivel m maskulinum normal cero Substantiv
Normalverdiener(in) m maskulinum ( f femininum )
asalariado m maskulinum , -a f femininum normal Substantiv
adj Adjektiv übergroß (Möbelstück)
más grande de lo normal (mueble)
Adjektiv
ordnungsmäßiger Geschäftsgang
marcha normal de los negocios
ewig diese Fachsimpeleien, könnt ihr euch nicht mal über ein normales Thema unterhalten?
siempre hablando del trabajo, ¿no podríais tocar algún día un tema normal?
Konsistenz der Balkenstärken bei den Schriftstilen normal, fett und kursiv
consistencia de los anchos del tronco en estilos normal, negrita y cursiva
übergroß sein (Möbelstück)
ser más grande de lo normal
es verlief zu seinen/ihren Gunsten
revirtió en su beneficio
adj Adjektiv film Film überlang
de duración superior a la normal film Film Adjektiv
eine Aufgabe, die etwas etwas komplizierter ist als das, was normalerweise passiert
una tarea más complicada de lo normal
normal komme ich um sechs nach Hause
normalmente vuelvo a casa a las seis
bei normalem Gehtempo rund eine Stunde
una hora de camino, a paso normal unbestimmt
das ist sehr häufig um diese Jahreszeit
es muy normal en esta época del año
wirf die Batterien nicht in den normalen Müll
¡ no tires las pilas a la basura normal ! (verneinter Imperativ)
gang und gäbe sein; ganz normal sein; gewöhnlich sein
ser corriente y moliente Redewendung
unser letztes Treffen verlief nicht gerade harmonisch
nuestra última cita fue un desencuentro
wir haben zwei Stunden länger gebraucht als normal
tardamos dos horas más que de costumbre Verk Verkehr unbestimmt
Student(in) m maskulinum ( f femininum ) an der Escuela Normal de Magisterio (entspricht in Deutschland etwa der Pädagogischen Hochschule)
normalista m maskulinum f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 4:53:33 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2