pauker.at

Spanisch Deutsch verdienend

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
verdienen ingresar
(percibir)
Verb
verdienen embolsarse
Konjugieren verdienen ganar
(trabajando)
Verb
verdienen cobrarVerb
verdienen
(Lohn)
ganar
verdienen
(Vertrauen, Strafe)
merecer
verdienen
(Lob, Tadel, würdig sein, nicht Geld)
merecerVerb
verdienen
(Gehalt)
devengar
(sueldo)
Verb
verdienen
(Geld)
embolsar
(dinero)
Verb
verdienen merecerse
verdienen ganarVerb
einen Haufen Geld verdienen / kosten ugs ganar / costar una pasta gansaRedewendung
unterdurchschnittlich verdienen ganar menos del promedio
nicht verdienen desmerecerVerb
Geld verdienen ganar dinero
Beachtung verdienen merecer atención
den Lebensunterhalt verdienen buscarse la vidaRedewendung
seinen Lebensunterhalt verdienen ugs fig ganarse los garbanzosfig
so verdienen sie así ganan
ugs fig sich seine Brötchen verdienen ganarse panfig
ugs ein Schweinegeld verdienen forrarseRedewendung
ugs seine Brötchen verdienen ugs ganarse el cocido
ugs fig sich seine Brötchen verdienen ganarse sustentofig
sich den Lebensunterhalt verdienen ganarse la vida
ugs ein Schweinegeld verdienen ponerse las botasRedewendung
ugs sich eine goldene Nase verdienen hacerse de oroRedewendung
fig sich eine goldene Nase verdienen fig ponerse las botasfigRedewendung
man muss ja seine Brötchen verdienen hay que ganarse el puchero
ugs sich eine goldene Nase verdienen forrarse
sich dumm und dämlich verdienen forrarse verb de dinero ugs, famRedewendung
ugs du wirst dir eine goldene Nase verdienen te vas a hacer de oroRedewendung
wenn eine Frau Ehre will, soll sie auch verdienen. la que quiera honra, que la gane.
(refrán, proverbio)
Redewendung
Sie träumten davon, viel Geld zu verdienen. Soñaban con ganar mucho dinero.
wir arbeiten immer mehr und verdienen immer weniger cada vez trabajamos más y ganamos menos
wenig verdienen, ugs nur ein paar Schillinge verdienen (wörtl.: vier Hündinnen verdienen) fig ganar cuatro perrasfigRedewendung
schwer arbeiten; abrackern; * Geld verdienen; ugs stehlen, klauen
* in Zentralamerika
Konjugieren afanarVerb
wären Sie bereit, für uns zu arbeiten, ohne Geld zu verdienen? ¿ estaría usted dispuesto a trabajar para nosotros sin cobrar ?
reich werden, fig sich eine goldene Nase verdienen hacerse de orofig
du wirst weggehen, weil du dort viel Geld verdienen wirst te iras, porque alli ganaras mucho dinero
wenn ich mehr Geld verdienen würde, (dann) würde ich mein Auto wechseln si ganara más dinero, cambiaría de coche
Nebensatz (Bedingung): si (wenn) + Imperfekt Subjunktiv (ganara); Hauptsatz (Folge): (dann) + Konditional (cambiaría)
Er ist ein sehr egoistischer Kerl und will nur Geld verdienen Es un tipo muy interesado y sólo quiere ganar dinero.
fig sich an etwas eine goldene Nase verdienen (wörtl.: mit etwas einen Weinberg haben) tener una viña con algofigRedewendung
ugs sich eine goldene Nase verdienen, viel Geld verdienen (wörtl.: sich zu Gold machen) ugs hacerse de oroRedewendung
er/sie ist nur in die Politik gegangen, um sich sein/ihr Brot zu verdienen fam se metió en política sólo para pillar cachoRedewendung
es ist eine Unternehmensphilosophie, die versucht, durch Finanzspekulation schnell und einfach Geld zu verdienen es una filosofía empresarial que busca ganar dinero rápido y fácil con la especulación financiera (= el pelotazo)
(Redewendung in Spanien: el pelotazo)
Redewendung
Üben Sie mehrere Minijobs gleichzeitig aus und verdienen Sie dadurch insgesamt mehr als 400 Euro monatlich, müssen Sie Steuern bezahlen si tiene usted varios miniempleos a la vez y percibe por ellos una cantidad total superior a los 400 euros al mes, habrá de pagar impuestos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:02:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken