| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Verbot n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
interdicto m
(prohibición) | | Substantiv | |
|
Zutritt verboten! |
¡se prohibe la entrada! | | | |
|
Durchgang verboten! |
¡ prohibido el paso ! | | | |
|
ugsumgangssprachlich famfamiliär verboten aussehen |
tener una pinta horrible | | Redewendung | |
|
Eintritt verboten!; kein Zutritt! |
¡ prohibido el paso ! | | | |
|
parken verboten |
prohibido el estacionamiento | | | |
|
adjAdjektiv verboten |
adjAdjektiv prohibido (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv verboten |
adjAdjektiv ilícito (-a) | | Adjektiv | |
|
parken verboten |
prohibido estacionar | | | |
|
Es ist hier verboten zu rauchen |
Está prohibido fumar | | | |
|
es ist verboten, Fotos zu machen |
está prohibido hacer fotos | | | |
|
Rasen betreten verboten |
prohibido pisar el césped | | | |
|
Das gehört verboten |
Eso debería estar prohibido | | | |
|
nicht erlaubt (verboten) |
no permitido | | | |
|
Müll abladen verboten |
prohibido arrojar basura | | | |
|
advAdverb unerlaubt, verboten |
advAdverb ilícitamente | | Adverb | |
|
Für Minderjährige verboten. |
Prohibido para menores de edad. | | | |
|
Betreten der Baustelle verboten! |
¡ prohibida la entrada a toda persona ajena a las obras ! | | | |
|
adjAdjektiv ugsumgangssprachlich famfamiliär verboten
(unmöglich) |
adjAdjektiv fatal | | Adjektiv | |
|
das ist polizeilich verboten |
está prohibido por la policía | | | |
|
Plakate anbringen [od. aufkleben] verboten |
prohibido fijar carteles | | | |
|
alle seine/ihre Werke wurden verboten |
censuraron todas sus obras | | | |
|
Es ist verboten, Lärm zu machen |
Esta prohibido hacer ruido | | | |
|
es ist verboten, hier zu parken |
está prohibido aparcar aquí | | unbestimmt | |
|
(das) Nacktbaden ist an diesem Strand verboten |
en esta playa está prohibido bañarse desnudo | | unbestimmt | |
|
es ist ihm verboten, sich hier aufzuhalten |
tiene prohibido permanecer aquí | | unbestimmt | |
|
hier ist Rauchen verboten [od. nicht gestattet] |
aquí no está permitido fumar | | | |
|
Kinder, es ist verboten, Schimpfwörter zu sagen! |
¡ niños, está prohibido decir tacos ! | | | |
|
Unbefugten ist der Durchgang (zum Werk) verboten! |
Se prohibido el paso a toda persona ajena (a la obra!) | | | |
|
das Rauchen ist in öffentlichen Gebäuden verboten worden |
fumar ha sido prohibido en los edificios públicos | | | |
|
Der Arzt hat mir die geringste Bewegung verboten. |
El médico me ha prohibido el menor movimiento. | | | |
|
Es ist verboten, dass Hunde im Meer baden. |
Está prohibido que los perros se bañen en las playas. | | | |
|
es ist doch nicht verboten, die Wahrheit zu sagen |
nunca fue pecado llamar al pelón pelado
(span. Sprichwort) | SprSprichwort | Redewendung | |
|
wir haben Margot verboten, in den Nächten zu husten
(Ana Frank, 1929 ― 1945,
Auszug aus ihrem Tagebuch) |
hemos prohibido a Margot que tosa por las noches | | | |
|
obwohl es ihm verboten wurde, raucht er weiter |
a pesar de que se lo prohibieron, sigue fumando | | | |
|
aber ist es nicht verboten, hier im Haus Haustiere zu besitzen? |
¿pero no está prohibido tener animales en este edificio? | | | |
|
Rauchen in den Kneipen sollte nicht verboten werden (wörtl.: sie sollten [od. man sollte] das Rauchen in Kneipen nicht verbieten) |
no deberían prohibir fumar en los bares | | unbestimmt | |
|
von da an (Anfang 2006) war in der gesamten Europäischen Union die Werbung für Tabakprodukte verboten |
a partir de entonces (al comienzo de 2006) fue prohibida la publicidad de productos tabacaleros en toda la Unión Europea | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 8:06:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |