| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
es ist alles in Ordnung |
todo va bien | | | |
|
seine/ihre Sehkraft lässt nach |
va perdiendo la vista | | | |
|
autoAuto wie schnell fährt er?
(er = der Wagen) |
¿ cuán rápido va ? | autoAuto | | |
|
das ist jetzt ernst gemeint |
esto va en serio | | | |
|
mit jmdm.jemandem / etwasetwas geht es abwärts |
algo / alguien va cuesta abajo | | | |
|
Es wird alles gut. |
Todo va a ir bien. | | | |
|
alles klar |
todo claro, va bien, entendido. | | | |
|
alles in Ordnung mit dir? |
¿ estás bien ?, ¿ va todo bien ? | | | |
|
(ist auch) alles in Ordnung? |
¿ va todo bien ?, ¿ cómo va todo ? | | | |
|
Barbara geht in ihr Zimmer. |
Barbara va a su habitación. | | | |
|
Es geht mir nicht aus dem Sinn |
No se me va del pensamiento | | | |
|
Morgen wird es gutes Wetter. |
Mañana va a hacer buen tiempo. | | | |
|
Das Kleid steht dir sehr gut |
El vestido te va muy bien | | | |
|
er, sie, es geht/fährt/fliegt, Sie sgsingular gehen/fahren/fliegen |
va
3. Person Einzahl | | | |
|
medizMedizin die Schwester wir Ihnen jetzt Blut abnehmen |
ahora la enfermera va a sacarle sangre | medizMedizin | | |
|
die Sitten an dieser Schule verfallen zunehmend |
va aumentando la desmoralización en este colegio | | unbestimmt | |
|
an dieser Schule ist ein zunehmender Verfall der Sitten zu beobachten |
va aumentando la desmoralización en este colegio | | unbestimmt | |
|
mit jmdm.jemandem / etwasetwas geht es abwärts |
algo / alguien va de mal en peor | | | |
|
das Gebet des Hundes steigt nicht zum Himmel |
oración de perro no va al cielo | | Redewendung | |
|
ich glaube, es wird bald schneien |
se me antoja que va a nevar | | | |
|
der Markt belebt sich langsam wieder |
poco a poco, el mercado se va reponiendo | | | |
|
der Minirock wird immer weniger getragen |
poco a poco la minifalda se va perdiendo | | | |
|
ich mag nicht wie sich das entwickelt, Valentina |
no me gusta a donde va esto Valentina | | unbestimmt | |
|
Wer dir Glück bringen könnte, stirbt dir weg oder geht in die Fremde. |
Quien bien te hará, o se te muere o se te va. | | Redewendung | |
|
es sieht so aus, als ob sich das Wetter heute noch bessert |
parece que se va a despejar el día | | | |
|
Sie geht |
usted va | | Substantiv | |
|
es geht langsam besser |
va mejorando | | | |
|
er geht |
ella va | | | |
|
er geht |
él va | | | |
|
die Menge der Zuschauer, die zu einem Event gehen |
la cantidad de público que va a un espectáculo | | | |
|
dieses Lied ist unseren jüngsten Radiohörern gewidmet |
este tema va dedicado a nuestros radioyentes más jóvenes | | | |
|
Wer nicht in den Krieg zieht, kommt nicht darin um. |
El que no va a la guerra no muere en ella. | | Redewendung | |
|
er/sie treibt Sport, geht ins Fitness-Studio, surft und nimmt Vitamine |
practica deporte, va al gimnasio, hace windsurfing y toma vitaminas | | | |
|
unsere Kernzeit [od. Kernarbeitszeit] geht von 9.00 Uhr bis 15.00 Uhr |
nuestro horario fijo va de 9 a 3 de la tarde | | | |
|
ein Zug, der an der Oberfläche die Straße entlangfährt: die Straßenbahn |
un tren que va por la calle, por la superficie: el tranvía | | | |
|
der Vizepräsident steht dem Präsidenten in nichts nach |
el vicepresidente no le va a la zaga al presidente | | Redewendung | |
|
alles läuft gut |
toda va bien | | | |
|
sie ist zu sommerlich gekleidet |
va demasiado veraniega | | | |
|
ach was! |
¡ qué va ! | | | |
|
mir passt es gut |
me va bien | | | |
|
er spielt den wilden Mann |
va de guaperas | | | |
|
heute gehts besser |
hoy va mejor | | | |
|
sie trägt ein (tiefes) Dekolletee |
va muy escotada | | | |
|
keine Spur!, ach was!, famfamiliär iwo! |
¡ qué va ! | | | |
|
ugsumgangssprachlich ach wo! |
¡ qué va ! | | | |
|
er wird sie reparieren |
va a arreglarla | | | |
|
Wohin gehen Sie? |
¿ Adónde va ? | | | |
|
Kopf weg! |
¡ Agua va ! | | | |
|
er/sie wird Sie fragen |
va a preguntarle | | Zahl | |
|
passt es dir |
te va bien | | | |
|
das Nachtprogramm der privaten Sender wird neu gestaltet |
se va a modificar la programación nocturna de los canales privados | | unbestimmt | |
|
der Übergang zum Euro wird eine Werteskala verändern |
el paso al euro va a cambiar toda una escala de valores | | unbestimmt | |
|
Wie komme ich nach ...? |
¿Cómo se va a ...? | | | |
|
das Wetter beruhigt sich langsam |
el tiempo va sentando | | | |
|
Wie geht es dir? |
¿ cómo te va ? | | | |
|
etwasetwas verläuft reibungslos |
algo va de maravilla | | | |
|
er/sie verbringt den Sommer [od. Sommerurlaub] auf Ibiza |
va a veranear a Ibiza | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich das ist nicht meine Kragenweite |
eso no me va | figfigürlich | Redewendung | |
|
es geht nicht nach dem Alter |
no va por edades | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 13:52:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 5 |