pauker.at

Spanisch Deutsch unten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schmieren
(umgangssprachlich für: bestechen)
untarVerb
unten dentro
ganz unten im Korb en el fondo de la cesta
schaut mal nach unten! ¡ mirad hacia abajo !
nach unten hacia abajo
unten erwähnt abajo citado
siehe unten véase más adelante, véase (más) abajo
unten (Text) más adelante
bis unten hacia abajo
dort unten allá abajo
von rechts nach links, von oben nach unten de parte a parte
oben/unten rechts arriba/abajo a la derecha
nach unten abrunden Konjugieren descantillar
(redondear)
Verb
oben/unten links arriba/abajo a la izquierda
nach unten gebogen adj cacho (-a)Adjektiv
nach unten gebogen
(z.B. Hörner)
adj ugs gacho (-a)
(p.ej. cuernos)
Adjektiv
Abrundung nach unten redondeo por defecto
(von unten) tragen sostenerVerb
er/sie hat sich von ganz unten hochgearbeitet empezó de la nada
nach oben und nach unten arriba y abajo
von oben bis unten de arriba a abajo
von oben nach unten de arriba abajo
nach unten/nach oben blättern hojear hacia arriba/hacia abajo
infor nach unten durchblättern hojear hacia abajoinfor
wirts Preiskorrektur nach unten vornehmen rectificar los precios abaratándoloswirts
weiter unten, weiter vorn más abajo, más adelante
fig sich die Radieschen von unten angucken estar criando malva(s)figRedewendung
Stier mit nach unten gekrümmten Hörnern toro gacho
von Kopf bis Fuß, von oben bis unten de pies a cabeza
einen Schritt nach oben / unten machen subir / descender un escalón
fig sich die Radieschen von unten ansehen estar criando malva(s)figRedewendung
fig sich die Radieschen von unten betrachten estar criando malva(s)figRedewendung
infor Bild-nach-unten-Taste f; Abwärtspfeil
m
(tecla f de) flecha hacia abajoinforSubstantiv
auf dem Bauch schlafen (wörtl.: Mund unten schlafen) dormir boca abajo
ugs fig die Kartoffeln von unten wachsen sehen ugs fig estar criando malvasfigRedewendung
Anführungsstriche m, pl, Anführungszeichen n, pl, ugs Gänsefüßchen unten abrir comillas
mein Chef hat sich von ganz unten emporgearbeitet mi jefe emergió de la nada
1. adv unten - 2. (Präpos.) unter (dem/der), unterhalb 1. debajo 2. debajo de
lass nachts die Tür unten nicht offen por la noche no dejes la puerta de abajo abierta
sie waren von oben bis unten voller Matsch se pusieron perdidos de barro
die Flaschen unten im Regal (od. im Regalfach darunter) sind günstiger las botellas de la estantería de abajo son más baratas
auf seinem Weg nach oben ist er voll, auf dem Weg nach unten ist er leer (wörtl.: er steigt reich hinauf und sinkt arm wieder hinunter): der Löffel
(Rätsel)
sube rica, baja pobre: la cuchara
(adivinanza)
verteilen
(verstreichen)
untarVerb
streichen
(Butter)
untarVerb
beschmieren untarVerb
bestreichen
(z.B. mit Butter)
untar
(p.ej. con mantequilla)
Verb
bestechen untar
(sobornar)
Verb
eincremen
(Körper)
untar
(cuerpo)
Verb
eintauchen
(in)

(Brot)
untar
(en)

(pan)
Verb
fetten, einfetten
(mit Fett)
untar
(con grasa)
Verb
ölen, einölen
(mit Öl)
untar
(con aceite)
Verb
einreiben untarVerb
einschmieren untarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 22:16:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken