pauker.at

Spanisch Deutsch unmöglich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich unmöglich aufführen hacer una escena ridícula
das ist schlechterdings unmöglich! ¡ es totalmente imposible !unbestimmt
das ist schlechterdings unmöglich! ¡ es sencillamente imposible !unbestimmt
es ist unmöglich, ein Seil derart zu spannen, dass es nicht durchhängt es imposible tender una cuerda de modo que no se combe
adj unmöglich adj indecente
(inadecuado)
Adjektiv
rechtlich unmöglich legalmente imposible
unmöglich; niemals ni a la de tresRedewendung
die sind unmöglich bei der Verwaltung; seit Tagen warte ich darauf, dass sie mir die Unterlagen zuschicken los de la administración son la berza, llevo días esperando que me entreguen los documentosunbestimmt
das ist schier unmöglich eso es casi imposible
er/sie ist unmöglich! ugs vulg ¡ es la leche !vulgRedewendung
du verhältst dich unmöglich tu comportamiento es un escándalo
fürchterlich sein, unmöglich sein; toll sein fig ser de miedofig
das ist absolut unmöglich es de todo punto imposible
du bist absolut unmöglich eres la releche
(umgangssprachlich)
verhindern; vermeiden; unmöglich machen imposibilitarVerb
unmöglich; ugs unerträglich; [LatAm] ekelhaft adj imposibleAdjektiv
es ist demnach unmöglich, dass ... por lo tanto es imposible que...
Bei Gott ist kein Ding unmöglich. Para Dios nada es imposible.Redewendung
du bist unmöglich (wörtl.: du bist die Veräppelung) eres la coñaRedewendung
es ist unmöglich, dich zu erreichen no hay manera de localizarte
ich finde seine/ihre Ansichten unmöglich me chocan sus opiniones
sich unmöglich benehmen, aus dem Takt geraten descompasarse
Zu gleichen Zeiten lieben und nicht lieben ist unmöglich.
span. Sprichwort
Querer y no querer no está en un ser.
es ist unmöglich, diesem süßen Blick zu widerstehen es imposible resistirse a esa mirada tan dulce
hier ist es unmöglich in Ruhe zu reden aqui es imposible hablar con calma
sein/ihr Benehmen war einfach unmöglich su comportamiento fue de lo más indecente
es war unmöglich, die Wahrheit aus ihm/ihr herauszubekommen fam no le pudieron sacar la verdad ni con tenazasRedewendung
Es ist unmöglich, diese Fanatiker zur Vernunft zu bringen Es imposile hacer entrar razón a estos fanáticos
es ist unmöglich, ihn aus der Reserve zu locken no hay manera de sacarlo de su mutismo
ugs völlig chaotisch [od. unmöglich; od. ungeschickt] sein ser un desastreRedewendung
das ist unmöglich! Die Kuh kann nicht auf dem Dachgepäckträger mitfahren ¡ es imposible ! La vaca no puede ir en la baca del coche
ich finde es unmöglich, dass du so spät anrufst me enoja que me llames tan tarde por teléfono
jetzt sagt er/sie, dass er/sie nicht kommen will das ist doch unmöglich! ahora dice que no quiere venir, ¡no te joroba!
er/sie ist schwer zu durchschauen: Es ist unmöglich, zu wissen, was er/sie denkt tiene muchos entresijos: es imposible saber lo que piensa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:44:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken