| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich unmöglich aufführen |
hacer una escena ridícula | | | |
|
das ist schlechterdings unmöglich! |
¡ es totalmente imposible ! | | unbestimmt | |
|
das ist schlechterdings unmöglich! |
¡ es sencillamente imposible ! | | unbestimmt | |
|
es ist unmöglich, ein Seil derart zu spannen, dass es nicht durchhängt |
es imposible tender una cuerda de modo que no se combe | | | |
|
adjAdjektiv unmöglich |
adjAdjektiv indecente
(inadecuado) | | Adjektiv | |
|
rechtlich unmöglich |
legalmente imposible | | | |
|
unmöglich; niemals |
ni a la de tres | | Redewendung | |
|
die sind unmöglich bei der Verwaltung; seit Tagen warte ich darauf, dass sie mir die Unterlagen zuschicken |
los de la administración son la berza, llevo días esperando que me entreguen los documentos | | unbestimmt | |
|
das ist schier unmöglich |
eso es casi imposible | | | |
|
er/sie ist unmöglich! |
ugsumgangssprachlich vulgvulgär ¡ es la leche ! | vulgvulgär | Redewendung | |
|
du verhältst dich unmöglich |
tu comportamiento es un escándalo | | | |
|
fürchterlich sein, unmöglich sein; toll sein |
figfigürlich ser de miedo | figfigürlich | | |
|
das ist absolut unmöglich |
es de todo punto imposible | | | |
|
du bist absolut unmöglich |
eres la releche
(umgangssprachlich) | | | |
|
verhindern; vermeiden; unmöglich machen |
imposibilitar | | Verb | |
|
unmöglich; ugsumgangssprachlich unerträglich; [LatAm] ekelhaft |
adjAdjektiv imposible | | Adjektiv | |
|
es ist demnach unmöglich, dass ... |
por lo tanto es imposible que... | | | |
|
Bei Gott ist kein Ding unmöglich. |
Para Dios nada es imposible. | | Redewendung | |
|
du bist unmöglich (wörtl.: du bist die Veräppelung) |
eres la coña | | Redewendung | |
|
es ist unmöglich, dich zu erreichen |
no hay manera de localizarte | | | |
|
ich finde seine/ihre Ansichten unmöglich |
me chocan sus opiniones | | | |
|
sich unmöglich benehmen, aus dem Takt geraten |
descompasarse | | | |
|
Zu gleichen Zeiten lieben und nicht lieben ist unmöglich.
span. Sprichwort |
Querer y no querer no está en un ser. | | | |
|
es ist unmöglich, diesem süßen Blick zu widerstehen |
es imposible resistirse a esa mirada tan dulce | | | |
|
hier ist es unmöglich in Ruhe zu reden |
aqui es imposible hablar con calma | | | |
|
sein/ihr Benehmen war einfach unmöglich |
su comportamiento fue de lo más indecente | | | |
|
es war unmöglich, die Wahrheit aus ihm/ihr herauszubekommen |
famfamiliär no le pudieron sacar la verdad ni con tenazas | | Redewendung | |
|
Es ist unmöglich, diese Fanatiker zur Vernunft zu bringen |
Es imposile hacer entrar razón a estos fanáticos | | | |
|
es ist unmöglich, ihn aus der Reserve zu locken |
no hay manera de sacarlo de su mutismo | | | |
|
ugsumgangssprachlich völlig chaotisch [od. unmöglich; od. ungeschickt] sein |
ser un desastre | | Redewendung | |
|
das ist unmöglich! Die Kuh kann nicht auf dem Dachgepäckträger mitfahren |
¡ es imposible ! La vaca no puede ir en la baca del coche | | | |
|
ich finde es unmöglich, dass du so spät anrufst |
me enoja que me llames tan tarde por teléfono | | | |
|
jetzt sagt er/sie, dass er/sie nicht kommen will — das ist doch unmöglich! |
ahora dice que no quiere venir, ¡no te joroba! | | | |
|
er/sie ist schwer zu durchschauen: Es ist unmöglich, zu wissen, was er/sie denkt |
tiene muchos entresijos: es imposible saber lo que piensa | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:44:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |