pauker.at

Spanisch Deutsch triumphierte über

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
unterrichtet sein (über) saber (de) Verb
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
betrübt sein (über); sich grämen afligirse (con/por/de)
ein Auto quer über die Straße stellen atravesar un coche [un carro] en medio de la calle
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
ich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigt me preocupa el giro que toma este asunto
stell mir einen Scheck über 1000 Euros aus hazme un talón de 1000 euros
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
schlittern
(auf/über)

(Wagen, Person, Eisstock)
patinar
(sobre/por)

(deslizarse)
Verb
sprechen über referirse a
über ... hinaus sobrePräposition
erstaunt sein (über) estar [o. quedar] asombrado(-a) [ o. sorprendido(-a) ] (por)
sich einigen (über) convenirse (en)
dicht über a [o al] ras de
sich hinwegsetzen über sobreponerse a
Fluch über dich! ¡te maldigo!
berichten
(über)

(Publizistik, Presse)
cubrirVerb
sich Aufzeichnungen machen (über) tomar apuntes (sobre)
über den Dingen stehen fig ser un pasotafig
das Kommando haben über ... tener el mando sobre...
recht Erklärung über Lizenzbereitschaft declaración sobre la disponibilidad de la licenciarecht
einen Vortrag halten (über) dar una conferencia (acerca de/sobre)
Personen über 60 Jahre los mayores de 60 años
über den Boden rollen rodar por el suelo
über das Regime lästern blasfemar del régimen
sich ärgern über, sich abfinden fastidiarse con/de
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
( über etwas ) völlig verzweifeln desesperarse (de algo)
(despecharse)
einen über den Durst trinken ugs fig cogerse una castañafigRedewendung
die Brücke überqueren; über die Brücke gehen cruzar el puente; pasar el puente
zum Beispiel über ihr Privatleben por ejemplo de su vida privada
über gute alttestamentarische Kenntnisse verfügen tener buenos conocimientos sobre el Antiguo Testamentounbestimmt
... um etwas über Carlos herauszufinden ...para averiguar algo acerca de Carlos
die Wahrheit siegte über die Lüge la verdad prevaleció sobre la mentiraRedewendung
über etwas Vermutungen anstellen conjeturar sobre algo
über etwas Vermutungen anstellen conjeturar acerca de algo
berichten sie sg über ... informe sobre...
sich über jmdn. / etwas erbosen enfadarse con alguien / por algo
fig sie/er geht über Leichen no tiene escrúpulosfigunbestimmt
er/sie/es erstreckt sich über... se extiende por...
ugs fig über den Mund fahren escopetear
in Venezuela (Europäisches Spanisch: contestar mal)
figVerb
ugs über's Ohr hauen, hereinlegen ugs camelear
über jmdn. / etwas erbost sein estar enfadado con alguien / por algo
ich brauche Informationen über die Leute necesito informaciones sobre las personas
ich war erstaunt über deine Kenntnisse me quedé admirada de tus conocimientos
fig das geht über die Hutschnur Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
figRedewendung
gleichmäßig über die Amortisationszeit verteilt distribuirse uniformemente a lo largo del período de amortización
über irgendein Thema eine Nachrichtensperre verhängen imponer un embargo informativo sobre algún tema
über den Fuß / die Schulter abrollen rodar sobre el pie / el hombro
über Gott und die Welt reden hablar de lo divino y de lo humano
für eine Doktorarbeit über ein Thema recherchieren documentarse sobre un tema para escribir un doctoradounbestimmt
erzählen; ugs sich unterhalten (über - sobre), plaudern (über - sobre) platicar
Machst du dich über mich lustig? Te estás burlando de mí?
Es geht nichts über eine (gute) Teamarbeit.
(wörtl.: es gibt keinen guten Stierkämpfer ohne Banderillero)
No hay buen diestro sin banderillero.
(Bedeutung/significación: es muy importante el trabajo en equipo)
Redewendung
die Arbeit wächst mir über den Kopf estoy desbordado de trabajo
in Eifer geraten (über - con), sich ereifern (über - con) acalorarse
er/sie spricht über ein neues Projekt habla acerca de un nuevo proyecto
das Haus verfügt über eine luxuriöse Ausstattung la casa está lujosamente equipada
(alleiniges) Verfügungsrecht über etwas haben poseer el derecho (exclusivo) de disposición sobre una cosaunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 7:25:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken