pauker.at

Spanisch Deutsch trieb zusammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Trieb
m
renuevo
m

(tallo)
Substantiv
Dekl. Trieb
m
la libido
f
Substantiv
Dekl. Trieb
m
pulsión
f
Substantiv
Dekl. Trieb
m
barbado
m

(hijuelo)
Substantiv
Dekl. Trieb
m
instinto
m
Substantiv
alles zusammen todo junto
zusammen juntos/-asAdverb
zusammen juntasAdverb
zusammen juntos/asAdverb
Trieb-
(in Zusammensetzungen, z.B. Triebkraft, Triebrad)
adj motrizAdjektiv
klapp die Stühle zusammen pliega las sillas
navig das Boot trieb ab la barca estaba a la derivanavig
zusammen; gemeinsam; mit vereinten Kräften al alimón
zusammen singen cantar a una
Hallo zusammen Hola, a todos
alle zusammen todos juntos
zusammen sein
(fest befreundet)
estar [o salir] juntos
alle zusammen entre todos
adj gemeinsam (zusammen) juntosAdjektiv
adv zusammen adv juntosAdverb
adj zusammen adj junto (-a)Adjektiv
zusammen bleiben mantenerse junto
zusammen bezahlen pagar todo junto
zusammen nehmen hacer un esfuerzo
botan Trieb
m
pimpollo
m
botanSubstantiv
botan Trieb
m
vástago
m
botanSubstantiv
botan Trieb
m
tallo
m
botanSubstantiv
botan Trieb
m
verdugo
m
botanSubstantiv
es braut sich ein Unwetter zusammen se prepara una tormenta
das Herz schnürt sich mir zusammen se me encoge el corazónRedewendung
sie sind seit zehn Jahren zusammen salen juntos desde hace diez años
das Herz schnürt sich mir zusammen encogérsele a uno el corazónRedewendung
montags laufen wir zusammen durch den Park los lunes corremos juntos por el parque
ihm lief das Wasser im Mund zusammen se hizo la boca agua
alles kommt zusammen: die Pension und die Langeweile jubilarse y aburrirse, todo es unoRedewendung
sich zusammen drängen arremolinarVerb
Agitation treiben agitar los ánimos Verb
Agitation treiben provocar los ánimos Verb
was passt zusammen? ¿qué corresponde?
wir zwei zusammen entre los dos
zusammen (liiert) sein estar juntos
sie wohnen zusammen se han juntado
zusammen nach ... gehen ir juntos a
für sie/ihn ist eine Welt zusammen gebrochen su mundo se vino abajo
(zusammenbrechen) für sie/ihn brach eine Welt zusammen se le hundió el mundo
nimm dich bitte zusammen!
(vom Verb: sich zusammennehmen)
¡ conténte !
sie pl kochen zusammen cocinan juntos
wollen wir zusammen essen? ¿ comemos juntos ?
die Strömung trieb ihn ab fue arrebatado por la corriente
in Begleitung von, zusammen mit en compañía de
in Begleitung von, zusammen mit acompañado/a de
Ana und Marisa arbeiten zusammen Ana y Marisa trabajan juntas
sie zwei passen nicht zusammen esos dos compaginan mal
das passt überhaupt nicht zusammen esto no pega ni con colaRedewendung
in Begleitung (von); zusammen (mit) acompañado (de), en compañía (de)
diese Socken passen nicht zusammen estos calcetines están desparejados
diese zwei Gegenstände passen zusammen estos dos objetos armonizan
wieso essen wir nicht zusammen? por que no comemos juntos ?
botan Trieb m am Hauptast pendón
m

(vástago)
botanSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:49:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken