pauker.at

Spanisch Deutsch trieb aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Trieb
m
renuevo
m

(tallo)
Substantiv
Dekl. Trieb
m
pulsión
f
Substantiv
Dekl. Trieb
m
barbado
m

(hijuelo)
Substantiv
Dekl. Trieb
m
instinto
m
Substantiv
Dekl. Trieb
m
la libido
f
Substantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
aus voller Lunge a pleno pulmón
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus Calatayud de Calatayud
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Trotz para fastidiar
aus Bayern de Baviera
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Bilbao bilbaíno
bestehen (aus) consistir (en)
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
aus gutem Willen con buena voluntad
aus Edelmut handeln obrar con grandeza de alma
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
aus dem Buch del libro
sich heraushalten (aus) inhibirse (de/en)
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
vom Hotel aus desde el hotel
aus dem Hinterhalt a traición
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
aus der Nähe de cerca
aus welchen Städten de qué ciudades
ausräumen (aus Zimmern) desamueblarVerb
aus (purer) Bequemlichkeit por (pura) pereza
aus erster Hand de primera mano
sprudeln
(aus)

(hervorquellen)
salir a borbotones
(de)
aus
(was kommt von)
adj procedente
(que viene de)
Adjektiv
Trieb-
(in Zusammensetzungen, z.B. Triebkraft, Triebrad)
adj motrizAdjektiv
aus einer Laune heraus por puro capricho
etwas aus Mutwillen tun hacer algo a propósito
aus zweiter Hand, gebraucht de segunda mano
aus/im Spaß sagen decir de/en broma
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
aus den Augen verlieren perder de vista
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
aus (reiner) Bequemlichkeit por (pura) comodidad
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
aus Hohn, zum Spott en [o por] escarnecimiento
die Erde trocknet aus la tierra (se) aridece
Kirschen aus Nachbars Garten fig fruta del cercado ajenofig
ein Feuer brach aus se declaró un incendio
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
zieh deinen Mantel aus! ¡ quítate el abrigo !
aus vollem Halse lachen reírse a carcajadas
aus vollem Halse lachen soltar el chorro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 21:10:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken