pauker.at

Spanisch Deutsch to tan oneself

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
so klein tan pequeño
genauso ... wie [+ Komparativ] tan... como...
Hatten Sie erwartet, es so schnell zu erreichen ? ¿Lo esperaba lograr tan pronto?
sich nicht erschüttern lassen quedarse tan campante
bin ich m so hässlich? ¿ soy tan feo ?
nicht so hastig! no tan de prisa!
verbeuge dich nicht ständig no seas tan reverencioso
den heiß ersehnten Pokal gewinnen lograr la tan ansiada copa
... habe ich nicht so viel Spaß. no lo paso tan bien.
so (günstig) tan (favorable)
genau wie tan como
so spät tan tarde
so nahe tan cerca
ebenso ... wie
[+ Komparativ]
tan... como...
so ... wie ...
(Wendung)
tan... como...
so wenig tan poco
so weit tan lejos de, a tal extremo
wären Sie so freundlich es mir zu erklären? ¿sería Usted tan amable de explicármelo?
Mein Deutsch war ja eigentlich nicht so schlecht mi alemán no era tan malo
das war beschämend wenig era tan poco que daba vergüenza
so leicht lässt er sich nicht fangen (od. überlisten) no es tan fácil de engañarunbestimmt
up to date
(Anglizismus)
al día
das macht solchen Spaß! es tan divertido!
genauso wenig wie tan poco como
... ist so schön f ...es tan bonitaunbestimmt
er scheint unglaublich nett zu sein parece tan majo
adv so + adj adv tan + adjAdverb
genauso natürlich wie tan natural como
so tun, als ob nichts geschehen wäre quedarse tan frescoRedewendung
genau so schön wie tan bonito como
nichts für ungut! ¡ tan amigos !
nicht so schnell no tan rápido
Das Hotel X ist nicht so ... wie das Hotel Y El hotel X no es tan ... como el hotel Y
gehen Sie nicht so lieblos mit dem teuren Geschirr um! ¡no trate esa vajilla tan cara con tan poco cuidado!
der Film ist nicht so gut wie das Buch la película no es tan buena como el libro
aus wenigen Zutaten ein wundervolles Gericht zaubern cocinar un plato extraordinario con tan sólo pocos ingredientes
adv so así, de tal [o esta] manera, tan, apoximadamente,gratisAdverb
hört mit dem Gegacker auf, ihr albernen Backfische! ¡ dejad de reír de esa manera tan tonta, chiquillas !unbestimmt
seien Sie bitte so freundlich si es tan amable
er/sie meldet sich ständig zu Wort, so dass ... es tan replicador que...
(respondiendo)
ist das denn so schlimm? ¿ es tan grave ?
so gut aussehen wie... tan guapo(-a) como...
mach nicht so viele Verbeugungen no seas tan reverencioso
up to date sein estar al día
nicht so stürmisch! ¡ no tan raudo !
du bist immer so witzig eres siempre tan gracioso
es ist nicht so [od. sehr] leicht no es tan fácil
ihr seid so kosmopolitisch vosotros sois tan cosmopolitas
das kommt alles so plötzlich es todo tan repentino
Sei nicht so überheblich. No seas tan orgulloso.
sei nicht so zornig! ¡no seas tan corajudo!
er/sie widerspricht so oft, dass ... es tan replicador que...
(contradictorio)
was für ein fürchterliches Wetter!, ugs was für ein Mistwetter! ¡qué tiempo tan horrible!unbestimmt
fig man soll auch nicht übertreiben ni tanto ni tan calvofigRedewendung
fluch nicht so viel! ¡no seas tan malhablado!
so schlimm ist es auch nicht ni tanto ni tan calvoRedewendung
das ist so sicher wie das Amen im Gebet [od. in der Kirche] eso es tan claro como que dos y dos son cuatro
sein Haus ist so abgelegen, dass ich ihn kaum besuche su casa cae tan a trasmano que apenas lo visito
der Film dieser Woche ist genauso interessant wie der von letzter Woche la película de esta semana es tan interesante como la de la semana pasada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:32:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken