| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ugsumgangssprachlich nachschmeißen |
tirar | | Verb | |
|
einbiegen
(in) |
tirar
(a) | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich fortschmeißen |
tirar | | Verb | |
|
fällen
(Baum) |
tirar
(árbol) | | Verb | |
|
abreißen
(Gebäude) |
tirar
(edificio) | | Verb | |
|
wegschütten |
tirar | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich schmeißen |
tirar
(Europäisches Spanisch) | | Verb | |
|
abreißen
(Gebäude) |
tirar | | Verb | |
|
abwerfen
(Bombe) |
tirar
(bomba) | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich wegschmeißen |
tirar | | Verb | |
|
abfeuern
(Rakete) |
tirar
(cohete) | | Verb | |
|
hervorziehen |
tirar
(sacar) | | Verb | |
|
( Schornsteine, auch: autoAuto ) ziehen
(auch: Verkehr) |
tirar | autoAuto | Verb | |
|
neigen
(zu) |
tirar
(a) | | Verb | |
|
das Ziel treffen |
tirar al blanco | | | |
|
durchschleppen
(durchhelfen) |
tirar
(de) | | | |
|
reißen (an) |
desgarrarse, romperse, tirar (de) | | | |
|
schlappmachen [od. schlapp machen], aufgeben (wörtl.: das Handtuch werfen) |
figfigürlich tirar la toalla | figfigürlich | Redewendung | |
|
eine Richtung nehmen |
tirar por | | | |
|
etwasetwas werfen, etwasetwas wegwerfen |
tirar algo | | | |
|
ziehen |
tirar bien
(Rauch, Ofen) | | Verb | |
|
zuschießen
(Ball) |
tirar, lanzar | | | |
|
böllern |
tirar petardos | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich schmeißen
(werfen) |
tirar, lanzar | | Verb | |
|
Wegwerfprodukte n, pl |
productos m, plmaskulinum, plural de usar y tirar | | Substantiv | |
|
advAdverb höchstens |
a todo tirar | | | |
|
würfeln |
tirar el dado | | Verb | |
|
kneifen |
tirar un pellizco | | Verb | |
|
Direktor werden wollen |
tirar para director | | | |
|
ins Rote spielen |
tirar a rojo | | | |
|
fotografieren, ein Foto schießen |
tirar una foto | | | |
|
eine Rakete abfeuern
(auch: Feuerwerk) |
tirar un cohete | | | |
|
alle neun [od. neune] werfen |
tirar un pleno | | | |
|
rennen |
ugsumgangssprachlich tirar millas | | | |
|
sich sehr beeilen |
ugsumgangssprachlich tirar millas | | | |
|
Geldverschwendung f |
tirar el dinero | | Substantiv | |
|
beißen
(zubeißen) |
tirar un mordisco | | | |
|
über die Stränge schlagen [od. hauen] (wörtl.: den Latschen ziehen) |
figfigürlich tirar la chancleta
(echarse una cana al aire) | figfigürlich | Redewendung | |
|
an der Leine ziehen |
tirar de la cuerda | | | |
|
( auch: figfigürlich ) die Zügel anziehen |
tirar de la rienda | figfigürlich | Redewendung | |
|
mit Steinen nach jmdm.jemandem werfen
Gewalt |
tirar piedras a alguien | | | |
|
ugsumgangssprachlich sich Geld pumpen |
ugsumgangssprachlich figfigürlich tirar manga | figfigürlich | Redewendung | |
|
nachschleudern
(hinterherwerfen) |
tirar detrás de alguien | | | |
|
im Ausguss wegspülen |
tirar por el desagüe | | | |
|
sportSport mit dem Degen fechten |
tirar a la espada | sportSport | | |
|
die Toilettenspülung [od. ugsumgangssprachlich Klospülung] betätigen |
tirar de la cadena | | | |
|
jmdn.jemanden rügen |
tirar una puntada a alguien | | Redewendung | |
|
jmdn.jemanden zügeln |
tirar del freno a alguien | | | |
|
Machenschaften aufdecken |
figfigürlich tirar de la manta | figfigürlich | Redewendung | |
|
jmdm.jemandem einen Rüffel geben |
tirar una puntada a alguien | | Redewendung | |
|
jmdn.jemanden anmachen, jmdn.jemanden anbaggern (wörtl.: jmdm.jemandem das Gerümpel hinschmeißen) |
tirar los trastos a alguien | | Redewendung | |
|
keinen Grund zur Freude haben (wörtl.: nicht zum Raketenwerfen [od. Feuerwerkzünden] aufgelegt sein) |
no estar para tirar cohetes | | Redewendung | |
|
jmdm.jemandem einen Rüffel geben |
tirar un puntazo a alguien | | unbestimmt | |
|
jmdn.jemanden rügen |
tirar un puntazo a alguien | | unbestimmt | |
|
( auch: figfigürlich ) etwasetwas über Bord werfen |
tirar algo por la borda | figfigürlich | | |
|
etwasetwas (Anstößiges) aufdecken |
figfigürlich tirar de la manta | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich - jmdm.jemandem die Würmer aus Nase ziehen |
tirar a alguien de la lengua | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich sich ins eigene Fleisch schneiden; figfigürlich sich ein Eigentor schießen |
tirar piedras contra el propio tejado | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich ugsumgangssprachlich famfamiliär die Flinte ins Korn werfen |
( auch: sportSport ) arrojar [o tirar] la toalla | figfigürlich, sportSport | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 19:55:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |