pauker.at

Spanisch Deutsch tirar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ugs nachschmeißen tirarVerb
einbiegen
(in)
tirar
(a)
Verb
ugs fortschmeißen tirarVerb
fällen
(Baum)
tirar
(árbol)
Verb
abreißen
(Gebäude)
tirar
(edificio)
Verb
wegschütten tirarVerb
ugs schmeißen tirar
(Europäisches Spanisch)
Verb
abreißen
(Gebäude)
tirarVerb
abwerfen
(Bombe)
tirar
(bomba)
Verb
ugs wegschmeißen tirarVerb
abfeuern
(Rakete)
tirar
(cohete)
Verb
hervorziehen tirar
(sacar)
Verb
( Schornsteine, auch: auto ) ziehen
(auch: Verkehr)
tirarautoVerb
neigen
(zu)
tirar
(a)
Verb
das Ziel treffen tirar al blanco
durchschleppen
(durchhelfen)
tirar
(de)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
schlappmachen [od. schlapp machen], aufgeben (wörtl.: das Handtuch werfen) fig tirar la toallafigRedewendung
eine Richtung nehmen tirar por
etwas werfen, etwas wegwerfen tirar algo
ziehen tirar bien
(Rauch, Ofen)
Verb
zuschießen
(Ball)
tirar, lanzar
böllern tirar petardosVerb
ugs schmeißen
(werfen)
tirar, lanzarVerb
Wegwerfprodukte
n, pl
productos m, pl de usar y tirarSubstantiv
adv höchstens a todo tirar
würfeln tirar el dadoVerb
kneifen tirar un pellizcoVerb
Direktor werden wollen tirar para director
ins Rote spielen tirar a rojo
fotografieren, ein Foto schießen tirar una foto
eine Rakete abfeuern
(auch: Feuerwerk)
tirar un cohete
alle neun [od. neune] werfen tirar un pleno
rennen ugs tirar millas
sich sehr beeilen ugs tirar millas
Geldverschwendung
f
tirar el dineroSubstantiv
beißen
(zubeißen)
tirar un mordisco
über die Stränge schlagen [od. hauen] (wörtl.: den Latschen ziehen) fig tirar la chancleta
(echarse una cana al aire)
figRedewendung
an der Leine ziehen tirar de la cuerda
( auch: fig ) die Zügel anziehen tirar de la riendafigRedewendung
mit Steinen nach jmdm. werfen
Gewalt
tirar piedras a alguien
ugs sich Geld pumpen ugs fig tirar mangafigRedewendung
nachschleudern
(hinterherwerfen)
tirar detrás de alguien
im Ausguss wegspülen tirar por el desagüe
sport mit dem Degen fechten tirar a la espadasport
die Toilettenspülung [od. ugs Klospülung] betätigen tirar de la cadena
jmdn. rügen tirar una puntada a alguienRedewendung
jmdn. zügeln tirar del freno a alguien
Machenschaften aufdecken fig tirar de la mantafigRedewendung
jmdm. einen Rüffel geben tirar una puntada a alguienRedewendung
jmdn. anmachen, jmdn. anbaggern (wörtl.: jmdm. das Gerümpel hinschmeißen) tirar los trastos a alguienRedewendung
keinen Grund zur Freude haben (wörtl.: nicht zum Raketenwerfen [od. Feuerwerkzünden] aufgelegt sein) no estar para tirar cohetesRedewendung
jmdm. einen Rüffel geben tirar un puntazo a alguienunbestimmt
jmdn. rügen tirar un puntazo a alguienunbestimmt
( auch: fig ) etwas über Bord werfen tirar algo por la bordafig
etwas (Anstößiges) aufdecken fig tirar de la mantafigRedewendung
fig - jmdm. die Würmer aus Nase ziehen tirar a alguien de la lenguafigRedewendung
fig sich ins eigene Fleisch schneiden; fig sich ein Eigentor schießen tirar piedras contra el propio tejadofigRedewendung
fig ugs fam die Flinte ins Korn werfen ( auch: sport ) arrojar [o tirar] la toallafig, sportRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 19:55:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken