pauker.at

Spanisch Deutsch tiefsten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
im tiefsten Winter
m
en la yema del inviernoSubstantiv
adj tief
(Ton)
adj grave
(sonido)
Adjektiv
wirts Tief
n

(in der Wirtschaft)
bache
m

(de la economía)
wirtsSubstantiv
adj tief ste­hend, tief­ste­hend adj bajo (-a)Adjektiv
adj tief stehend, tiefstehend adj bajo (-a)Adjektiv
sehr tief / nicht sehr tief sein tener mucha / poca profundidad
Wo der Fluss am tiefsten ist, rauscht er am wenigsten. Stille Wasser sind tief. Donde más hondo el río, hace menos ruido.Redewendung
er steckt tief in der Sache drin está muy metido en el asuntounbestimmt
zum Abschlussball trug sie ein tief ausgeschnittenes Cocktailkleid en la fiesta de fin de curso llevaba un vestido de cóctel muy escotado
in deinem tiefsten Innern weißt du, dass ich recht habe en tu fuero interno sabes que tengo razón
die tief liegenden, dunklen Wolken drückten auf sein/ihr Gemüt las nubes bajas y oscuras oprimían su estado de ánimo
adj tief sitzend adj visceral
(figurativ, in übertragenem Sinn - en sentido figurado)
Adjektiv
Tief
n

(physisch)
bache
m

(psíquico)
Substantiv
tief einatmen henchir los pulmones de aire
tief in der Nacht muy de noche
sein Tief nicht überwinden no levantar [o alzar] cabeza
Stille Wasser sind tief. Dios me libre de las buenas personas, que de las malas me libro yo.
nicht aus seinem Tief kommen no levantar [o alzar] cabeza
aus seinem Tief nicht herauskommen no levantar [o alzar] cabeza
meteo Tief n, Tiefdruck m, Tiefdruckgebiet
n
mínimo m de presiónmeteoSubstantiv
meteo Tief n, Tiefdruck m, Tiefdruckgebiet
n
área f de baja presiónmeteoSubstantiv
meteo Tief n, Tiefdruck m, Tiefdruckgebiet
n
zona f de baja presiónmeteoSubstantiv
Stille Wasser sind tief. Hüte dich vor dem ruhigen Wasser. Gran calma, señal de agua profunda.Redewendung
Perlentaucher tauchen bis zu 25 Meter tief nach Perlenaustern los pescadores de perlas se sumergen a profundidades de hasta 25 metros en busca de ostras
das Fest dauerte bis tief in die Nacht la fiesta se prolongó hasta bien entrada la noche
tiefer werden ahondarse
meteo Tief
n
borrasca
f
meteoSubstantiv
tiefer Ausschnitt escote profundo
tief schlafen dormir profundamente
tief einatmen respirar hondo [o profundamente]
adj tief adj hondo (-a)Adjektiv
tiefer liegend adj subyacente
(capa)
Adjektiv
tief ausgeschnitten
(Kleid)
muy escotado
(vestido)
tief eindringen penetrar profundamente
tiefer Schlaf
m
soñarrera
f

(acción de soñar mucho)
Substantiv
tief hineinstecken ahondar
(introducir)
Verb
adj tief adj profundo (-a)geoloAdjektiv
adv tief adv profundamenteAdverb
sein Tief überwinden levantar cabeza
(tief) bekümmern, (tief) betrüben apesadumbrarVerb
fig tief berühren calar hondofig
sich tief verbeugen inclinarse profundamente
tief im Landesinneren
(weit innen)
en el interior del país
adj tief liegend
(Augen)
adj hundido (-a)
(ojos)
Adjektiv
tief graben, tief ausgraben ahondarVerb
adj tief empfunden
(Kummer, Scham)
adj profundo (-a)Adjektiv
adj tief greifend
(wirksam werden)
adj profundo (-a)Adjektiv
tief im Wald
(weit innen)
en lo más profundo del bosque
adj tief, tief gehend
(Wunde)
adj penetrante
(herida)
Adjektiv
(auch: musik ) adj tief adj bajo (-a)musikAdjektiv
eine tief verwurzelte Tradition una tradición muy arraigada
eine (tief) dekolletierte Bedienung una camarera (muy) escotada
adj tiefbewegt, tief bewegt profundamente conmovidoAdjektiv
adj tiefbewegt, tief bewegt profundamente emocionadoAdjektiv
mit tiefer Stimme sprechen ahuecar la voz
adj tiefgreifend, tief greifend adj profundo (-a)Adjektiv
er/sie war tief gerührt le llegó al alma
flach, nicht tief
(Wasser, Lagunen)
adj somero (-a)
(aguas, lagunas)
Adjektiv
(Umhänge, geolo Schicht) tief liegend adj profundo (-a)geoloAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 4:06:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken