pauker.at

Spanisch Deutsch tiefe Wasser

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Wasser
n
cristal
m

(gehoben, literarisch für: agua)
Substantiv
tiefe Falten arrugas pronunciadas
das Wasser ausloten tentar el vado
Tiefe
f
profundidad
f
Substantiv
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
abgestandenes Wasser agua reposada
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
ein wenig Wasser un poco de agua
bergb (tiefe) Grube
f

(Mine)
pozo
m
bergbSubstantiv
hohe/tiefe Tonlage tono agudo/grave
Wasser-
(in Zusammensetzungen, z.B. Wasserbob, Wasserspender, Wasserrutsche, Wasserrutschbahn, Wasserrettung, Wasserspringer)
adj acuático (-a)Adjektiv
Wasser-
(in Zusammensetzungen, z.B. wasserarm, Wasserbilanz)
adj hídrico
(relativo al agua)
Adjektiv
Wasser
n
el aguaSubstantiv
Tiefe
f
hondura
f
Substantiv
Tiefe
f

(von Gebäuden)
fondo
m

(de edificios)
Substantiv
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
heißes Wasser zum Waschen agua caliente para lavar
ihm/ihr steht das Wasser bis zum Hals está con el agua al cuello
Stille Wasser sind tief. Dios me libre de las buenas personas, que de las malas me libro yo.
eine fünf Meter tiefe Höhle una cueva de cinco metros de profundidad
das Wasser durchtränkt den Erdboden el agua impregna la tierraunbestimmt
Wasser predigen und Wein trinken. Verdades vendo que para no tengo.
stilles Wasser (wörtl.: tote Fliege) mosca muertaRedewendung
fließendes Wasser el agua corriente
Wasser abstoßen repeler el agua
Wasser entziehen deshidratarVerb
stilles Wasser
n
el aqua sin gasSubstantiv
fließendes Wasser agua corriente
Wasser lassen hacer aguas
angestautes Wasser
n
remanso
m

(represa)
Substantiv
türkises Wasser agua turquesa
Wasser schöpfen achicar agua
Wasser schöpfen coger agua
kristallklares Wasser agua cristalina
Wasser abweisend repelente al agua
salinisches Wasser agua f salina
musik Tiefe
f
gravedad
f
musikSubstantiv
kohlensaures Wasser agua f carbonatada
Wasser abstoßend repelente al agua
Klöße im siedenden Wasser ziehen lassen dejar las albóndigas con agua calienteunbestimmt
chemi die Substanz reagiert mit Wasser esta sustancia reacciona con aguachemi
ihm lief das Wasser im Mund zusammen se hizo la boca agua
sport (tiefe) Rumpfbeuge
f
flexión f de cinturasportSubstantiv
Wasser ist Leben! El agua es vida!
ein hellblaues Wasser un agua azul claro
fig tiefe Wunde
f
fig hachazo
m

(in Lateinamerika)
figSubstantiv
ins Wasser springen lanzarse al agua
ins Wasser springen arrojarse al agua
unter Wasser gesetzt adj inundado (-a)Präposition
(mit Wasser) abschrecken enfriarVerb
(des Schlafes) Tiefe
f
pesadez
f
Substantiv
mit Wasser verdünnen aguadar
in Guatemala (Europäisches Spanisch: aguar)
Verb
unter Wasser setzen anegarVerb
unter Wasser drücken dar chapuz
fig stilles Wasser
n
cazurro m, -a
f

(astuto)
figSubstantiv
unter Wasser setzen enaguarVerb
ins Wasser hechten tirarse en plancha al agua
(im Wasser) ertränken ahogarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 9:01:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken