Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Eis n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Speiseeis)
helado m
Substantiv
Dekl. Eis n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(gefrorenes Wasser) - (ohne Plural)
hielo m
Substantiv
meinen
sentir Verb
überlaufen (Gefühle)
sentir Verb
bedauern
sentir Verb
merken
sentir Verb
empfinden
sentir Verb
spüren
sentir Verb
verspüren
sentir Verb
wahrnehmen
sentir Verb
fühlen
sentir Verb
Doppeldeutigkeit f
(Äußerung)
doble sentido m
Substantiv
doppelte Bedeutung
doble sentido
Doppeldeutigkeit f
(Äußerung)
sentido m maskulinum ambiguo Substantiv
adv Adverb quer (rechtwinklig)
en sentido transversal Adverb
adj Adjektiv sinngetreu
fiel (al sentido) Adjektiv
adv Adverb gewissermaßen
en cierto sentido Adverb
mir wurde schwarz vor Augen
perdí el sentido
das Gespür für
el sentido de
im gewissen Sinne
en cierto sentido
alt veraltet gesch Geschichte Ihr pl plural
vos gesch Geschichte Pronomen
Richtung f
sentido m
(dirección)
Substantiv
Sinn m
sentido m
(capacidad, manera particular; meta)
Substantiv
Tiefsinn m
(Gedankentiefe)
sentido m
Substantiv
Eis- (in Zusammensetzungen)
adj Adjektiv helado (-a) Adjektiv
Eis n neutrum am Stiel
polo m
Substantiv
das ist für dich
esto es para vos
Orientierungssinn f
sentido m maskulinum de la orientación Substantiv
im weiterem Sinne
en un sentido más amplio
adj Adjektiv sinnwidrig
sin sentido Adjektiv
adj Adjektiv sinnlos (unsinnig)
sin sentido Adjektiv
adj Adjektiv tiefempfunden
más sentido Adjektiv
Doppelsinn m
doble sentido m
Substantiv
es macht Sinn
tiene sentido
zerhacktes Eis
hielo picado
Dekl. Vernunft f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sentido m maskulinum común Substantiv
adj Adjektiv sinnfrei
sin sentido Adjektiv
ohne Eis
sin hielo
Eis essen
tomar helado
du; du bist
vos; vos sos In manchen Ländern Lateinamerikas, wie Argentinien, Uruguay und Paraguay, aber auch in Costa Rica, benutzt man für die 2. Person Singular "vos" anstelle von "tú".
Pronomen
adj Adjektiv sinnvoll (Satz)
con sentido (frase)
Adjektiv
du sagst
decís vos (in Argentinien)
er/sie kennt weder Maß noch Ziel
no tiene sentido de la moderación unbestimmt
er/sie kennt weder Maß noch Ziel
no tiene sentido de la medida unbestimmt
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Kaffee m maskulinum mit Eis m
granizado m maskulinum de café culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Erfrischungsgetränk n neutrum mit zerstoßenem Eis
granizado m
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Erfrischungsgetränk n neutrum mit zerstoßenem Eis
raspado m
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
im eigentlichen Sinne des Wortes
en el sentido propio de la palabra
er/sie macht sich nichts aus Eis
no le gustan los helados unbestimmt
Dekl. Sinnlosigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Unsinnigkeit)
falta f femininum de sentido Substantiv
Kunstsinn m
sentido m maskulinum artístico Substantiv
das Bewusstsein wiedererlangen
recobrar el sentido
adj Adjektiv unmusikalisch
sin sentido musical Adjektiv
adj Adjektiv entgegenkommend (Fahrzeug, Verkehr)
en sentido opuesto Adjektiv
adv Adverb bejahend
en sentido afirmativo Adverb
gesunder Menschenverstand
sentido m maskulinum común
adv Adverb bestätigend
en sentido afirmativo Adverb
adj Adjektiv zweideutig (unklar)
de doble sentido Adjektiv
das Bewusstsein verlieren
perder el sentido Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 19:32:25 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 4