pauker.at

Spanisch Deutsch tenait un chien à l'attache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
a a p
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
L wie Ludwig L de Lisboa
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
mit einem Blick de un vistazo
solch ein Gehalt un sueldo así
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
sich anstrengen hacer un esfuerzo
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor fingió un desmayo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
zu einer Verstopfung führen
(bei)
Konjugieren empachar
(a)

(indigestar)
Verb
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
ugs sich heranmachen
(an)

(an Person)
Konjugieren mosconear
(a)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
Attaché m, Attachée
f

Attaché (zu frz. attacher, befestigen) oder Attachée (weibliche Form) ist in der Diplomatie eine Bezeichnung für Begleiter eines Gesandten.
attaché m
f
Substantiv
zerzaust greñudo (-a)
uns, unser, unsere, unseres
POSSESSIVPRONOMEN
nuestro(-a)
(de nuestra propiedad)
iberoamerikanisch iberoamericano/-a
adj jubelnd adj jubiloso (-a)Adjektiv
anfangen (zu) ponerse (a)
in Trauerkleidung enlutado (-a)
(Part.Perf. de: enlutar)
rauschen (in/zu)
(sich irgendwohin begeben)
dirigirse (a)
sich beschränken auf concretarse a
beschränken auf concretar a
geschätzt, angesehen apreciado(-a)
(e-s Fadens, Zöpfe, Haarflechten) gezwirnt; geflochten trenzado(-a)
(Part.Perf. von Verb: trenzar)
auf der drittletzten Silbe betont adj esdrújulo (-a)Adjektiv
adj math deviatorisch
(vom lat.: deviare: (vom Weg) abweichen zu via: Weg)
adj desviadoro (-a)mathAdjektiv
bolivianisch boliviano/-a
huaxtekisch huasteco/-aAdjektiv
Liedermacher(in) m ( f )
(z.B. Wolf Biermann (geb. 1936), deutscher Schriftsteller und Liedermacher)
cantautor m, -a
f
Substantiv
adj achtlos
(zerstreut)
adj distraído (-a)Adjektiv
gültig; geltend valedero(-a)
adj ugs vorvorige, vorvoriges, vorvoriger antepenúltimo(-a)Adjektiv
adj zusammenhängend interrelacionado(-a)Adjektiv
bestimmen (für); zuweisen; versetzen; ernennen destinar (a)
an uns a nosotros
geschmückt adornado/-a
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
adj stupid adj monótono (-a)Adjektiv
Gestank (nach)
m
hedor (a)
m
Substantiv
hypothetisch hipotético (-a)
ziehen nach ir a
von Zeit zu Zeit a ratos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:05:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken