pauker.at

Spanisch Deutsch tat etwas falsches

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zur Tat schreiten pasar a la acción
eine ruhmreiche Tat una página gloriosa
etwas
(Indefinitpronomen)
(ein bisschen) algoPronomen
(auch: liter ) Handlung f, Tat
f
acción
f
literSubstantiv
rechtswidrige Tat hecho ilícito
noch etwas? ¿algo más?
heldnische Tat
f
proeza
f
Substantiv
verdienstvolle Tat
f
obra meritoriaSubstantiv
(falsches) Gebiss
n
dentadura f postizaSubstantiv
sie / er tat es für sich lo hizo por misma / mismo
diese Tat kann nicht isoliert gesehen werden este hecho no puede verse fuera de contextounbestimmt
er/sie tat es wie durch Zauberei lo hizo como por arte de encantamiento
in der Tat de hecho
in der Tat en realidad
die sündhafte Tat el acto pecaminoso
Noch nie ist ihr/ihm so etwas passiert. Nunca le había pasado nada parecido.
eine Tat, die als Verrat bezeichnet werden muss un acto calificable como traición
recht Gewohnheitsmäßigkeit der Tat habitualidad f del delitorecht
es tat tierisch weh hacía un daño bestial
das gewisse Etwas haben tener la pegada
(in Cono Sur: Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
Redewendung
aus etwas Nutzen ziehen beneficiarse de algo
das gewisse Etwas haben tener un aquelRedewendung
wahrhaftig, in der Tat en toda regla
eure Tat ist unverzeihlich su obra es imperdonableunbestimmt
feige Tat
f
ugs collonada
f
Substantiv
es tat erbärmlich weh dolió espantosamente
falsches [od. gestelltes] Lachen
n
risilla f de conejoSubstantiv
in die Tat umsetzen poner en práctica
in die Tat umsetzen hacer efectivo
ich habe euch etwas mitgebracht os he traído una cosaunbestimmt
in der Tat, tatsächlich; eigentlich de hecho
ich glaube, ich habe etwas entdeckt creo que he encontrado algo
Clara hat das gewisse Etwas Clara tiene mucho ángelRedewendung
etwas in die Tat umsetzen hacer algo realidad
auf frischer Tat en fragante, in fraganti
mir hat niemand etwas zu befehlen ugs no ha nacido quien me mandeRedewendung
er/sie tat es ohne Protest lo hizo sin rechistar
Festnahme auf frischer Tat detención en flagrante
du sollst kein falsches Zeugnis ablegen no levantarás falso testimonio
ein Vorhaben (in die Tat) umsetzen corporeizar un proyecto
so etwas habe ich doch geahnt ya me figuraba algo semejante
einen Plan in die Tat umsetzen llevar un plan adelante
er/sie tat es aus Eigensinn lo hizo porque
Schau nicht auf die Tat, sondern auf die Absicht. No mires a la obra, sino a la voluntad con que se hace la cosa.
ein bisschen (alte Schreibw.: bißchen), ein wenig, etwas un poco ( adv vor adj )
er/sie wittert hinter allem etwas Schlechtes malicia de todo
ein bisschen (alte Schreibw.: bißchen), ein wenig, etwas un poco de
vor Substantiv
macht es dir etwas aus zu warten? ¿ te importa esperar ?
solltest du etwas Kleidsameres zum Anziehen bekommen? ¿ deberías conseguir ropa más apropiada ?unbestimmt
ich habe etwas Interessantes [od. Wichtiges] herausgefunden he encontrado algo importante
er/sie wird etwas über zwanzig sein tendrá veintitantos años
jem. auf frischer Tat ertappen con las manos en la masa (idiom)Redewendung
hast du etwas Lektüre für die Reise dabei? ¿ llevas algo de lectura [o que leer] para el viaje ?unbestimmt
wie konnte dir nur so etwas Verrücktes einfallen? ¿ cómo se te pudo ocurrir tal pendejada ?
Tatsache f; Tat f; Ereignis n; Geschehnis n; recht Tatbestand
m
hecho mrechtSubstantiv
Vom Alten den Rat, vom Reichen die Tat.
(Sprichwort)
Del viejo, el consejo, y del rico, el remedio.
(refrán, proverbio)
Spr
er tat es hinter dem Rücken seiner Freundin lo hizo a hurtadillas de su novia
diese Tat ist nicht typisch für ihn / sie tal acción no reza con él / ella
einen Beschluss in die Tat umsetzen [od. verwirklichen] llevar a la práctica una decisión
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 2:01:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken