| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
und auch nicht, nicht einmal |
tanto...como | | | |
|
advAdverb indes
(inzwischen) |
mientras tanto | | Adverb | |
|
arbeite nicht so viel |
no trabajes tanto | | | |
|
sportSport Punkt m
(bei Karten, beim Basketball) |
tanto m
(en cartas, en baloncesto) | sportSport | Substantiv | |
|
Kopie f
(Schreiben) |
tanto m
(escrito) | | Substantiv | |
|
Stich m
(bei Karten) |
tanto m
(en cartas) | | Substantiv | |
|
Alles halb so schlimm |
No es para tanto | | | |
|
es ist nicht so schlimm |
no es para tanto | | | |
|
hüben und [od. wie] drüben |
tanto aquí como allá | | | |
|
So weit ist das auch wieder nicht. |
No es para tanto. | | | |
|
Nachdem ich so viel über das Essen gesprochen habe... |
Tanto hablar de comida | | | |
|
wir lernen so viel wie sie |
estudiamos tanto como ellos | | | |
|
Es ist nicht der Rede wert |
No es para tanto | | | |
|
ich ffemininum bin es leid, so viel zu studieren |
estoy asqueada de tanto estudiar | | | |
|
Zerbrich dir nicht so sehr den Kopf |
No te des tanto quebradero | | | |
|
Also so schlimm wird es nicht sein |
bueno, bueno, no será para tanto | | | |
|
advAdverb indessen
(inzwischen) |
mientras tanto | | Adverb | |
|
sowohl...als auch |
tanto...como | | | |
|
so (sehr) |
advAdverb tanto
(de tal modo) | | Adverb | |
|
umso
(um so = alte Rechtschreibung) |
tanto más... | | Konjunktion | |
|
desto schlimmer |
tanto peor | | | |
|
so viel Erfolg |
tanto éxito | | | |
|
so viel
(vergleichsweise; Menge) |
advAdverb tanto
(en tal cantidad) | | Adverb | |
|
so sehr, dass |
tanto que | | | |
|
advAdverb einstweilen
(unterdessen; zwischenzeitlich) |
mientras tanto | | Adverb | |
|
advAdverb inzwischen |
mientras tanto | | Adverb | |
|
in der Zwischenzeit |
mientras tanto | | Adverb | |
|
advAdverb währenddessen |
mientras tanto | | Adverb | |
|
advAdverb unterdessen |
mientras tanto | | Adverb | |
|
noch einmal soviel |
otro tanto | | | |
|
sowohl .. als auch |
tanto .. como | | | |
|
genauso viel wie |
tanto como | | | |
|
advAdverb mittlerweile |
mientras tanto | | Adverb | |
|
und nicht zu knapp |
y tanto | | | |
|
ebensoviel, das Gleiche |
otro tanto | | | |
|
um so besser |
tanto mejor | | | |
|
sich die Finger wund schreiben |
llagarse los dedos de tanto escribir | | unbestimmt | |
|
bei so viel Hin und Her bin ich ins Schwitzen geraten |
con tanto trajín me he acalorado | | | |
|
auf gütlichem (ebenso) wie auf juristischem / rechtlichem Weg(e) |
tanto por vía amistosa como por vía judicial | | | |
|
wenn ich nicht soviel getrunken hätte (Konj.Plusqu.), könnte ich (Kond.) besser schlafen |
si no hubiera tomado tanto (Plusqu.subj.), podría (Cond.) dormir mejor | | | |
|
ich weiß nicht, warum du ihr so schlecht gesinnt bist |
no sé por qué la malquieres tanto | | unbestimmt | |
|
advAdverb unterdessen |
entretanto, mientras tanto | | Adverb | |
|
genauso wie |
tanto como, así como | | | |
|
so viel Lärm machen |
hacer tanto ruido | | | |
|
somit |
por lo tanto | | | |
|
es so weit treiben, dass ... |
extremar tanto que... | | | |
|
advAdverb folglich |
por lo tanto | | Adverb | |
|
advAdverb demzufolge |
por lo tanto | | Adverb | |
|
advAdverb deshalb |
por lo tanto | | Adverb | |
|
ich habe solche Angst |
tengo tanto miedo | | | |
|
ugsumgangssprachlich futtere [o futter] nicht so viel! |
¡no mames tanto! | | | |
|
gib nicht so viel Gas! |
¡no aceleres tanto! | | | |
|
je mehr ... desto [od. umso] mehr ... |
cuanto más... (tanto) más... | | | |
|
advAdverb derweil, derweilen |
advAdverb mientras tanto | | Adverb | |
|
vor lauter Arbeit |
de tanto trabajo | | | |
|
red doch keinen Blödsinn! |
¡no fantasees tanto! | | unbestimmt | |
|
advAdverb infolgedessen |
por (lo) tanto | | Adverb | |
|
advAdverb inzwischen |
entretanto, mientras tanto | | Adverb | |
|
nicht im Geringsten |
ni tanto así | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:07:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 4 |