auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch tan?m?yorum
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Kalkül
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kalkül
die
Kalküls
Genitiv
des
Kalküls
der
Kalküls
Dativ
dem
Kalkül
den
Kalküls
Akkusativ
den
Kalkül
die
Kalküls
n od. m.
(Überlegung)
cálculo
m
Substantiv
Dekl.
Kalkül
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kalkül
die
Kalküls
Genitiv
des
Kalküls
der
Kalküls
Dativ
dem
Kalkül
den
Kalküls
Akkusativ
den
Kalkül
die
Kalküls
n od. m.
cómputo
m
Substantiv
Dekl.
Katapult
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Katapult
die
Katapulte
Genitiv
des
Katapult[e]s
der
Katapulte
Dativ
dem
Katapult[e]
den
Katapulten
Akkusativ
das
Katapult
die
Katapulte
n/m
trabuco
m
(catapulta)
Substantiv
Dekl.
Katapult
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Katapult
die
Katapulte
Genitiv
des
Katapult[e]s
der
Katapulte
Dativ
dem
Katapult[e]
den
Katapulten
Akkusativ
das
Katapult
die
Katapulte
m/n
mandrón
m
(catapulta)
Substantiv
Dekl.
Wirrwarr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wirrwarr
die
ohne Plural
Genitiv
des
Wirrwarr[s]
der
ohne Plural
Dativ
dem
Wirrwarr
den
ohne Plural
Akkusativ
den
Wirrwarr
die
ohne Plural
m/n/f
fárrago
m
Substantiv
kleines
M
m
minúscula
großes
M
m
mayúscula
Fluchtwagen
m
maskulinum
m
el
vehículo
usado
para
la
fuga
Substantiv
Kapitalumsatz
m
maskulinum
m
rotación
del
capital
Substantiv
Neoprenanzug
m
maskulinum
m
traje
m
maskulinum
de
neopreno
Substantiv
so
klein
tan
pequeño
genauso
...
wie
[+
Komparativ]
tan...
como...
Angeber
m
maskulinum
m
pijo
m
Substantiv
Zuschauerrekord
m
maskulinum
m
el
récord
de
asistencia
Substantiv
Hatten
Sie
erwartet,
es
so
schnell
zu
erreichen
?
¿Lo
esperaba
lograr
tan
pronto?
Vertrauensmann
m
(Agent)
agente
m
maskulinum
(secreto)
Substantiv
sich
nicht
erschüttern
lassen
quedarse
tan
campante
Dachorganisation
f
organismo
m
maskulinum
superpuesto
Substantiv
infor
Informatik
Host
m
ordenador
m
maskulinum
central
infor
Informatik
Substantiv
wirts
Wirtschaft
Inlandsmarkt
m
(Wirtschaft)
mercado
m
maskulinum
interior
(economía)
wirts
Wirtschaft
Substantiv
sozialer
Härtefall
caso
m
maskulinum
social
Feldfrevel
m
delito
m
maskulinum
rural
Substantiv
finan
Finanz
,
wirts
Wirtschaft
Grenzkosten
pl
costo
m
maskulinum
marginal
finan
Finanz
,
wirts
Wirtschaft
Substantiv
finan
Finanz
Konventionssatz
m
tipo
m
maskulinum
convencional
finan
Finanz
Substantiv
Gallier(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
galo(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
(de la Galia)
Substantiv
Viehdieb(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
cuatrero(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
Substantiv
Undercoveragent(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
policía
m
maskulinum
f
femininum
camuflado(-a)
[
o
infiltrado(-a)
]
Substantiv
Undercoveragent(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
agente
m
maskulinum
f
femininum
secreto(-a)
Substantiv
Rekrut(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
miliciano(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
(conscripto)
Substantiv
Romanzensänger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
romancero(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
(que canta romances)
Substantiv
Romanzendichter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
romancero(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
(que hace romances)
Substantiv
Grog
m
maskulinum
(mit
Zimt)
(heißes Getränk)
mistela
f
(bebida caliente)
Substantiv
verbeuge
dich
nicht
ständig
no
seas
tan
reverencioso
Nacken
m
maskulinum
(des
Schlachtviehs)
degolladero
m
(cuello)
Substantiv
Rhetoriker(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
retórico(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
Substantiv
bin
ich
m
maskulinum
so
hässlich?
¿
soy
tan
feo
?
nicht
so
hastig!
no
tan
de
prisa!
...
habe
ich
nicht
so
viel
Spaß.
no
lo
paso
tan
bien.
den
heiß
ersehnten
Pokal
gewinnen
lograr
la
tan
ansiada
copa
Cancan
m
cancán
m
Substantiv
Musterbrief
m
carta
f
femininum
modelo
Bürowagen
m
carrito
m
maskulinum
de
oficina
Tintenkugelschreiber
m
bolígrafo
m
maskulinum
de
tinta
Zivilstand
m
maskulinum
m
estado
civil
m
Substantiv
Taufschein
m
maskulinum
m
fe
de
bautismo
Substantiv
Sessellift
m
maskulinum
m
telesilla
f
Substantiv
Eisberg
m
maskulinum
m
iceberg
m
Substantiv
Märtyrertod
m
bautismo
m
maskulinum
de
sangre
Aktenschrank
m
armario
m
maskulinum
para
ficheros
Fotoartikel
m
artículo
m
maskulinum
fotográfico
Prunk
m
maskulinum
m
fasto
m
Substantiv
Deintegarator
m
maskulinum
m
disgregador
m
Substantiv
Erzengel
m
maskulinum
m
arcángel
m
Substantiv
Wochenplaner
m
agenda
f
femininum
semanal
Spanischunterricht
m
maskulinum
m
la
clase
de
español
Substantiv
Axialkolbenmotor
m
maskulinum
m
el
motor
de
émbolos
axiales
Substantiv
Größe
M
talla
f
femininum
mediana
M,
m
n
la
eme
f
Substantiv
Heckantrieb
m
maskulinum
m
propulsión
trasera
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 4:48:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
tan
m
yorum
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X