pauker.at

Spanisch Deutsch stieg hinauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(hinauf)klettern (auf); sich hocharbeiten encaramarse (a, en, sobre)
die Straße hinauf, straßauf calle arriba
wir steigen die Stiege hinauf subimos la escaleraunbestimmt
mir stieg die Schamröte ins Gesicht me puse colorado de la vergüenzaunbestimmt
steig [od. klettere] da nicht hinauf no te montes ahí
Wir bringen das Gepack gleich hinauf! Les subimos el equipaje ensequida!
er/sie geht hinauf aufs Podium se sube a la tarima
ich stieg (gerade) die Treppe hinauf, da tauchte die Nachbarin auf, die mir gefällt subía la escalera y apareció la vecina que me gusta
die Mannschaft stieg in die erste Liga auf el equipo ascendió a primeraunbestimmt
Lachse wandern zum Laichen die Flüsse hinauf los salmones remontan los ríos para desovar
zieh sie pl hinauf! (z.B. die Rollläden)
(Personen)
¡ súbelas !
(personas)
sie zogen die Kiste den Berg hinauf arrastraron la caja montaña arriba
zieht sie hinauf! (z.B. die Rollläden)
(mehrere Personen)
¡ súbidlas !
(unas personas)
die betagte Dame schleppte sich mühsam die Treppe hinauf la anciana subió las escaleras con dificultadunbestimmt
er/sie stieg auf das Podest und nahm die Medaille entgegen subió al podio y recibió la medallaunbestimmt
das Auto blieb stehen, als wir zum Bergpass hinauf (fuhren) wollten el coche se paró cuando íbamos a subir el puerto
auf seinem Weg nach oben ist er voll, auf dem Weg nach unten ist er leer (wörtl.: er steigt reich hinauf und sinkt arm wieder hinunter): der Löffel
(Rätsel)
sube rica, baja pobre: la cuchara
(adivinanza)
kannst du bitte in den Dachboden (hinauf)gehen und eine Flasche Weißwein holen? ¿ puedes subir al trastero a por una botella de vino blanco ?
ugs ich wurde puderrot [od. krebsrot] (wörtl.: mir stieg der Truthahn hoch) se me subió el pavoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 11:50:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken