| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
stets arglistig handeln |
hacer todo con malicia | | | |
|
advAdverb stets |
siempre, constantemente | | Adverb | |
|
immer, stets |
advAdverb siempre
(de tiempo) | | Adverb | |
|
er ist stets hilfsbereit |
siempre está dispuesto a ayudar | | | |
|
stets vor unbefugtem Zugang geschützt |
siempre protegidos contra el acceso no autorizado | | unbestimmt | |
|
er/sie handelt stets arglistig |
hace todo con malicia | | | |
|
er ist ein stets einsatzbereiter Mensch |
está siempre dispuesto a actuar | | | |
|
sie war mit ihren Leistungen stets hinterher |
su rendimiento nunca llegaba a cumplir las expectativas | | | |
|
er/sie hielt einen stets sehr anschaulichen Unterricht |
sus clases eran siempre muy ilustrativas | | unbestimmt | |
|
auch an Abenden muss ein Kinderarzt stets abrufbar sein |
un pediatra tiene que estar permanentemente localizable incluso por las noches | | | |
|
er/sie passt sich stets der jeweiligen Situation an |
siempre se adapta a la situación correspondiente | | | |
|
stets schlecht/gut gelaunt sein |
gastar mal/buen humor | | | |
|
er/sie trägt alles mit Fassung; er/sie bleibt stets gelassen |
se lo toma todo con mucha filosofía | | Redewendung | |
|
Tote und Abwesende sind stets die Leidtragenden, figfigürlich der Abwesende muss Haare lassen |
a muertos y a idos no hay amigos | figfigürlich | Redewendung | |
|
über dieses Axiom sollst du stets nachsinnen: die Wissenschaft des Lebens ist die Kunst des Liebens
(Zitat von Rubén Darío (1867-1916),
nicaraguanischer Lyriker) |
este axioma a todas horas habrás de meditar: la ciencia de vivir es el arte de amar
(cita de Rubén Darío (1867-1916),
lírico nicaragüeño / nicaragüense) | | unbestimmt | |
|
das Buch ist stets ein treuer Freund, der lehrt, ohne etwasetwas dafür zu erbitten
(Zitat von Alex Pimentel,
peruanischer Lyriker) |
el libro es siempre un amigo fiel, que enseña sin pedir nada a cambio
(cita de Alex Pimentel,
lírico peruano) | | | |
|
In dieser Frage geht die ALDE-Fraktion völlig mit der Kommission konform und hat stets die Ausuferung nationaler Kennzeichnung abgelehnt. |
En este sentido, el Grupo ALDE está completamente de acuerdo con la Comisión y siempre se ha opuesto a la proliferación de etiquetas nacionales. | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 11:16:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |