pauker.at

Spanisch Deutsch stellte richtig

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die Farben richtig kombinieren combinar bien los colores
richtig stellen corregir
ich stellte mich den Gastgebern vor me di a conocer a los anfitriones de la casa
nicht ganz richtig im Kopf sein no estar bien de la cabeza
heute habe ich richtig Glück/Pech hoy tengo el santo de cara/espalda
der Hund stellte sich auf die Hinterpfoten el perro se irguió sobre las patas
sie stellte vor ella introdujo
Richtig schön hier, glauben Sie nicht? Realmente se está bien aquí, ¿no lo cree?
film die einzelnen Szenen müssen richtig gecuttet werden hay que hacer el montaje correcto de cada una de las escenasfilm
du bist ja nicht ganz richtig im Kopf!
(abwertend)
¡ eres un subnormal !
(peyorativo)
der Arzt stellte eine Prellung in der Brust fest el médico apreció una contusión en el pechounbestimmt
adj richtig adj cabalAdjektiv
(richtig) einschätzen aquilatar
(apreciar)
Verb
adj richtig adj debido (-a)
(conveniente)
Adjektiv
(Entscheidungen) richtig adj bueno(-a)Adjektiv
ich stellte, legte, setzte puse
(1te Person Singural vom: Indefinido)
adj richtig adj atinado (-a)Adjektiv
adj richtig adj justo (-a)Adjektiv
adv richtig adv bien
(correctamente)
Adverb
adv richtig adv correctamenteAdverb
adj richtig adj correcto (-a)Adjektiv
adj richtig adj afortunado (-a)
(acertado)
Adjektiv
er ist noch gut beisammen (wörtl.: noch immer richtig sein) aún está en sus cabalesRedewendung
vergewissern sie sich, ob alle Wörter richtig/korrekt geschrieben sind asegúrese de que todas las palabras estén escritas correctamente
das ist richtig eso es correcto, está bien
lingu grammatisch richtig gramaticalmente correctolingu
manchmal stellte ich mir vor a veces me daba por imaginar
adj (genau) richtig adj acertado (-a)Adjektiv
Wer richtig müde ist, schläft auch in einem harten Bett.
(Sprichwort)
A buen sueño no hay cama dura.
(refrán, proverbio)
Spr
ist das so richtig ? Está bien así?
er stellte sich dumm no se dio por enteradounbestimmt
ich stellte den Teller auf den Tisch puse el plato sobre la mesa
er/sie/es stellte; setzte; legte puso
(3te Person Singural vom: Indefinido)
nicht richtig ausführen [od. erledigen] recatear
(cumplirla con defecto)
Verb
richtig, hier ist ihre Sitzplatzreservierung exacto, aquí está su reserva de asiento
fig ugs nicht richtig ticken estar a las once y cuartofigRedewendung
ugs jetzt ist es richtig verkorkst! ¡qué follón!Redewendung
genau genommen ist das nicht richtig en sentido estricto esto no es correcto
die Kohlen müssen erst richtig durchbrennen el carbón tiene primero que arder bien
hoffentlich habe ich es richtig geschrieben espero haberlo escrito bien
etwas richtig / falsch gewichten valorar correctamente / erróneamente algo
ein richtig starker Kaffee un café bien cargado
nicht (ganz) richtig im Kopf sein fig estar mal de la chavetafigRedewendung
das neue Organigramm stellte sich als Misserfolg heraus el nuevo organigrama ha resultado ser un fracaso
die Regierung stellte diese Diagnose anhand der Umfragen el gobierno extrapoló ese diagnóstico a partir de las encuestasunbestimmt
genau, stimmt, so ist es, das ist richtig eso es
es war richtig von dir zu protestieren acertaste en protestar
Richtig oder falsch? correcto o falso ?
ugs fam du tickst wohl nicht richtig! ¡tu no riges!Redewendung
eine Arbeit richtig / falsch anpacken abordar un trabajo correctamente / erróneamente
ugs da habe ich nicht richtig geschaltet no reaccioné bien
er/sie hat richtig kleinbürgerliche, moralistische Ansichten tiene unas opiniones pequeñoburguesas y moralizadorasunbestimmt
er/sie stellte die Ereignisse mit eindeutiger Klarheit dar hizo una exposición de los hechos con claridad meridiana
mit diesem Sohn hast du richtig Glück gehabt con ese hijo te tocó la lotería
verrückt sein, ugs nicht richtig ticken ugs estar sonado
stell dich hierhin, dass ich dich richtig sehen kann ponte aquí (para) que te vea bien
ich finde es gut/richtig, dass me parece bien que
ugs nicht ganz richtig im Oberstübchen [od. Kopf] sein ugs fig estar mal de la chimeneafigRedewendung
ugs nicht ganz richtig im Oberstübchen [od. Kopf] sein fig no estar bien cocofigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 4:05:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken