| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
alles klar |
todo perfecto | | | |
|
alles klar |
todo claro, va bien, entendido. | | | |
|
es ist klar, dass |
quedar claro que | | | |
|
klar und verständlich sprechen |
figfigürlich hablar en romance | figfigürlich | Redewendung | |
|
ich stellte mich den Gastgebern vor |
me di a conocer a los anfitriones de la casa | | | |
|
der Hund stellte sich auf die Hinterpfoten |
el perro se irguió sobre las patas | | | |
|
sie stellte vor |
ella introdujo | | | |
|
Klar! |
¡claro! | | | |
|
klar |
adjAdjektiv evidente | | Adjektiv | |
|
klar |
adjAdjektiv neto(-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv, advAdverb deutlich |
adjAdjektiv (klar) claro | | Adjektiv | |
|
der Arzt stellte eine Prellung in der Brust fest |
el médico apreció una contusión en el pecho | | unbestimmt | |
|
adjAdjektiv klar |
adjAdjektiv terso (-a)
(transparente; sencillo) | | Adjektiv | |
|
(klar) umreißen |
deslindar
(determinar) | | Verb | |
|
adjAdjektiv klar |
adjAdjektiv distinto (-a) | | Adjektiv | |
|
verstanden? klar? |
¿ cachai ?
(in Chile) | | | |
|
adjAdjektiv klar
(Wasser) |
adjAdjektiv limpio (-a)
(agua) | | Adjektiv | |
|
klar, eindeutig |
adjAdjektiv meridiano(-a)
(evidente) | | Adjektiv | |
|
klar werden |
serenar
(referente a licores) | | Verb | |
|
adjAdjektiv klar |
adjAdjektiv acusado (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv klar |
adjAdjektiv nítido (-a) | | Adjektiv | |
|
Klar!, Natürlich! |
! cómo no ! | | | |
|
alles klar |
todo en orden | | | |
|
adjAdjektiv klar |
adjAdjektiv claro (-a) | | Adjektiv | |
|
na klar! |
sí, ¡ venga ! | | | |
|
ich stellte, legte, setzte |
puse
(1te Person Singural vom: Indefinido) | | | |
|
(klar) definieren |
deslindar
(determinar) | | Verb | |
|
ganz klar |
clarísimo/a famfamiliär | | | |
|
adjAdjektiv klar |
adjAdjektiv palpable | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv klar |
adjAdjektiv lúcido (-a)
(sobrio) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv klar, eindeutig |
adjAdjektiv diáfano (-a)
(claro) | | Adjektiv | |
|
(na) klar!, natürlich!
Interjektion |
¡ claro ! | | | |
|
natürlich!, aber klar! |
¡ cómo no ! | | | |
|
klar/logisch sein
(fester Ausdruck, nicht mit ser) |
estar claro (-a) | | | |
|
Na klar, Mann |
hombre, ¡ claro ! | | | |
|
adjAdjektiv klar, geklärt
(Angelegenheit, Sache, Thema) |
adjAdjektiv esclarecido (-a)
(asunto) | | Adjektiv | |
|
manchmal stellte ich mir vor |
a veces me daba por imaginar | | | |
|
so, wie er/sie es erzählt, ist es klar, dass er/sie keine Ahnung hat |
tal como lo cuenta está claro que no sabe por dónde se anda [o pesca] | | | |
|
militMilitär klar zum Gefecht |
zafarrancho de combate | militMilitär | | |
|
ugsumgangssprachlich klipp und klar |
sin rodeos | | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich klar Schiff machen |
hacer zafarrancho | | | |
|
sich klar werden über ... |
darse cuenta de... | | | |
|
sich klar werden über ... |
darse verbVerb cuenta de... | | | |
|
ugsumgangssprachlich klipp und klar |
sin andarse por las ramas | | Redewendung | |
|
er stellte sich dumm |
no se dio por enterado | | unbestimmt | |
|
ich stellte den Teller auf den Tisch |
puse el plato sobre la mesa | | | |
|
er/sie/es stellte; setzte; legte |
puso
(3te Person Singural vom: Indefinido) | | | |
|
wir kommen miteinander nicht klar |
no nos lo montamos muy bien entre nosotros | | | |
|
aber sonst ist alles klar? |
por lo demás, ¿va todo bien? | | | |
|
Auf geht's, Alles klar! |
¡Venga! | | | |
|
er/sie schreibt sehr klar |
escribe con mucha claridad | | | |
|
ugsumgangssprachlich klar wie Kloßbrühe sein |
estar más claro que el agua | | Redewendung | |
|
adjAdjektiv offensichtlich, klar |
adjAdjektiv obvio (-a) | | Adjektiv | |
|
klar und deutlich sprechen |
hablar con claridad | | | |
|
klar kannst du mit mir kommen |
claro que puedes venir conmigo | | | |
|
der Politiker drückte sich klar aus |
el político se expresaba con claridad | | | |
|
klar und offen daliegen |
estar sobre el tapete | | | |
|
die Regierung stellte diese Diagnose anhand der Umfragen |
el gobierno extrapoló ese diagnóstico a partir de las encuestas | | unbestimmt | |
|
das neue Organigramm stellte sich als Misserfolg heraus |
el nuevo organigrama ha resultado ser un fracaso | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 14:12:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |