pauker.at

Spanisch Deutsch stellte her

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
gib her! ¡ dame !
das Auto wackelte (hin und her) el coche (el carro) pegaba sacudidas
ich stellte mich den Gastgebern vor me di a conocer a los anfitriones de la casa
er ist hinter den Frauen her le tiran mucho las faldas
der Hund stellte sich auf die Hinterpfoten el perro se irguió sobre las patas
ich kenne ihn/sie von früher her le conozco de antes
sie stellte vor ella introdujo
komm her !, komm hierher ! ¡ ven aquí !
hin und her de lado a lado, de un lado a otro
gib her !, bring!
(Imperativ)
trae !
ich stelle her produzco
geben Sie her! ¡ deme !
von ihrer Charakteranlage her ist sie sehr willensstark tiene un carácter muy voluntariosounbestimmt
von ihrer Charakteranlage her ist sie sehr willensstark tiene un modo de ser muy voluntariosounbestimmt
Curro läuft über den Hügel hinter dem Wagen her
(span. Zungenbrecher)
Curro corre por el cerro tras el carro
(trabalenguas)
der Arzt stellte eine Prellung in der Brust fest el médico apreció una contusión en el pechounbestimmt
von der Idee her ist das nicht schlecht en cuanto a la idea, no está mal
anstrengendes Hin und Her ajetreo
m
Substantiv
lange her tanto tiempo sin vernos
Hin n und Her
n

(im Horizontalen)
vaivén
m
Substantiv
hin und her rutschen
(Last)
cabecear
(carga)
Verb
hin und her fahren
(Fahrzeuge)
circular
(vehículos)
Verb
hin und her gehen
(Personen)
circular
(personas)
Verb
hinter etwas her sein andar detrás de algo
ich stellte, legte, setzte puse
(1te Person Singural vom: Indefinido)
wo kommst du her? ¿de dónde eres tu?
sich hin und her bewegen reflexiv agitarseVerb
herumlaufen, hin und her laufen corretear
(vagar)
Verb
(ruhelos) hin und her laufen ugs fig andar [o ir] al retortero
(de un lado para otro)
fig
sich (hin- und her) bewegen reflexiv bullir
(agitarse)
Verb
hin und her gehen lassen hacer caminar
wo kommt der Krach her de donde viene ese ruido
hinter jmdm. her sein estar detrás de alguien
manchmal stellte ich mir vor a veces me daba por imaginar
Gib mir das!, her damit! ¡ dámelo !
er/sie ist ständig hinter ihm her, um den Job zu bekommen lo ronda a todas horas para conseguir el empleo
bei so viel Hin und Her bin ich ins Schwitzen geraten con tanto trajín me he acalorado
das gibt viel her esto da mucho de
sport von der Flanke her angreifen atacar por las bandassport
lang, lang ist's her adv ugs antañazoAdverb
(verfolgen) hinter jmdm. her sein ir tras alguien
wieso kommst du jeden Tag her por que vienes aqui cada dia
er/sie/es stellte; setzte; legte puso
(3te Person Singural vom: Indefinido)
er stellte sich dumm no se dio por enteradounbestimmt
ich stellte den Teller auf den Tisch puse el plato sobre la mesa
gibt es das Geschäft nicht her, um zehn Uhr zu öffnen, ist es kein gutes Geschäft
(span. Sprichwort)
negocio que no da para llegar a las diez, mal negocio es
(refrán, proverbio)
Spr
Trott m; Trab m; das Hin und Her el trote
m
Substantiv
gib dich für so etwas nicht her! ¡no te prestes a una cosa así!unbestimmt
von verschiedenen Seiten her angehen [od. anpacken]
(Problem)
teclear
(problema)
Verb
sie fielen wegen einer Frau übereinander her se enredaron a tortazos por una mujer
die Polizei ist hinter dem Ausbrecher her la policía persigue al fugitivo
hier geht es hoch her aquí hay mucha marcha
lingu dieser Begriff leitet sich vom Lateinischen her
(Linguistik)
este término deriva de una palabra latinalinguunbestimmt
das Budget gibt nicht mehr her el presupuesto ya no da para más
Komm her, denn ich möchte mit Dir sprechen. Ven aquí, que quiero hablar contigo.
schlag ein!, abgemacht! [ Her mit deinen fünf Fingern! ] ¡ Vengan esos cinco !
die Grundlage [od. Basis] von der Schule her base escolar
sie stritten sich und dann fielen sie übereinander her discutieron y empezaron a pelear a brazo partido
Argumente hin, Argumente her, gleichviel, die Entscheidung bleibt bestehen sea lo que sea, la decisión se mantiene firme
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:59:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken