pauker.at

Spanisch Deutsch stellte eine Falle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Falle
f
emboscada
f
Substantiv
Dekl. Falle
f
cepo
m

(emboscada)
Substantiv
Dekl. Falle
f
zalagarda
f

(lazo)
Substantiv
Dekl. Falle
f
lazo
m

(trampa)
Substantiv
Dekl. Falle
f

(vom Schloss)
pestillo
m

(de la cerradura)
Substantiv
Dekl. Falle
f
insidia
f

(trampa)
Substantiv
Dekl. Falle
f
ugs garlito
m

(trampa)
Substantiv
Dekl. Falle
f
encerrona
f
Substantiv
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Falle una trampa
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine Dose Tomaten una lata de tomates
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine Städtepartnerschaft gründen hermanarVerb
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine Diät machen hacer régimen
eine angenehme Abwechslung un cambio agradable
eine Nuss knacken cascar una nuez
eine Glatze haben estar calvo
wieder eine Frage otra pregunta
eine Krise durchleben pasar por una crisis
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine geführte Tour una visita guiada
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine Falle stellen poner una trampa
eine Suppe erhitzen calentar una sopa
eine Glatze bekommen quedarse calvo
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine rhetorische Frage una interrogación retórica
eine Kopfnuss geben coscachear
(in Chile)
Verb
eine zufällige Begegnung un encuentro ocasional
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine einfältige Persönlichkeit una personalidad simple
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine großartige Frau una gran mujer
eine irreale Welt un mundo irreal
eine gefühllose Person una persona sin sentimientos
eine totale Sonnenfinsternis un eclipse total de sol
eine Waffe tragen portar un arma
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:33:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken