auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch stellte ..
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ich
stellte
mich
den
Gastgebern
vor
me
di
a
conocer
a
los
anfitriones
de
la
casa
der
Hund
stellte
sich
auf
die
Hinterpfoten
el
perro
se
irguió
sobre
las
patas
sie
stellte
vor
ella
introdujo
der
Arzt
stellte
eine
Prellung
in
der
Brust
fest
el
médico
apreció
una
contusión
en
el
pecho
unbestimmt
ich
stellte,
legte,
setzte
puse
(1te Person Singural vom: Indefinido)
manchmal
stellte
ich
mir
vor
a
veces
me
daba
por
imaginar
er
stellte
sich
dumm
no
se
dio
por
enterado
unbestimmt
ich
stellte
den
Teller
auf
den
Tisch
puse
el
plato
sobre
la
mesa
er/sie/es
stellte;
setzte;
legte
puso
(3te Person Singural vom: Indefinido)
das
neue
Organigramm
stellte
sich
als
Misserfolg
heraus
el
nuevo
organigrama
ha
resultado
ser
un
fracaso
die
Regierung
stellte
diese
Diagnose
anhand
der
Umfragen
el
gobierno
extrapoló
ese
diagnóstico
a
partir
de
las
encuestas
unbestimmt
er/sie
stellte
die
Ereignisse
mit
eindeutiger
Klarheit
dar
hizo
una
exposición
de
los
hechos
con
claridad
meridiana
fig
figürlich
der
Besuch
des
Flohmarktes
stellte
sich
als
lohnender
Fischzug
heraus
la
visita
al
mercadillo
[o
al
rastro]
resultó
de
lo
más
provechosa
fig
figürlich
unbestimmt
mit
dem
Stethoskop
stellte
der
Arzt
verdächtige
Atemgeräusche
fest
con
el
estetoscopio
el
médico
apreció
ruidos
sospechosos
en
la
respiración
unbestimmt
der
Sportler
stellte
einen
Glasschrank
voller
Preise
zur
Schau
el
deportista
ostentaba
una
vitrina
llena
de
premios
die
Wahl
des
neuen
Mitspielers
stellte
sich
als
ein
Fehlgriff
heraus
el
último
fichaje
ha
resultado
un
fracaso
die
Mannschaft
stellte
ihre
ganze
Kraft
unter
Beweis
und
machte
den
Gegner
nieder
el
equipo
hizo
una
demostración
de
fuerza
y
apabulló
al
contrario
er/sie
stellte
seine/ihre
Sparpolitik
den
Kritiken
an
seiner/ihrer
Wirtschaftsführung
entgegen
contrapuso
su
política
de
ahorro
a
las
críticas
a
su
gestión
económica
er/sie
traf
die
Entscheidung,
in
dem
er/sie
seine/ihre
Autorität
über
meine
Meinung
stellte
tomó
la
decisión
superponiendo
su
autoridad
a
mi
criterio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:14:33
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X