pauker.at

Spanisch Deutsch stehlen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
stehlen mochar
in Argentinien (Europäisches Spanisch: robar, hurtar)
Verb
stehlen pillarVerb
stehlen quitarVerb
stehlen rapar
(umgangssprachlich)
Verb
stehlen cachar
in Zentralamerika
Verb
stehlen espabilar
(robar)
Verb
stehlen despabilar
(robar)
Verb
stehlen hurtar
(robar)
Verb
stehlen alzarse
(in Lateinamerika)
Verb
stehlen agacharse
(con)

in Kolumbien, Mexiko (Europäisches Spanisch: robar)
stehlen pepenar
in Mexiko (Europäisches Spanisch: hurtar)
Verb
stehlen apañarVerb
stehlen despapilar
(robar)
Verb
rauben, stehlen garbear
(robar)
Verb
stehlen, bestehlen robarVerb
stehlen, entwenden; unterschlagen Konjugieren sustraer [o subtraer o substraer] Verb
ugs klauen, stehlen cepillarVerb
stehlen, ugs fam klauen gabanear
(in Zentralamerika)
Verb
bergb aus Bergwerken stehlen cangallar
in Bolivien, Chile (Spanien: hurtar de la mina)
bergb
du sollst [wörtl.: wirst] nicht stehlen no robarás
nur die Mittelmäßigen kopieren - die Genies stehlen
(Zitat von Paco de Lucía (*1947), Flamencogitarrist)
sólo los mediocres copian - los genios roban
(cita de Paco de Lucía (*1947), guitarrista de Flamenco)
schwer arbeiten; abrackern; * Geld verdienen; ugs stehlen, klauen
* in Zentralamerika
Konjugieren afanarVerb
jmdn. lästig werden; jmdm. die Zeit stehlen; zudringlich werden; jmdn. auf die Nerven gehen dar la tabarra a alguienRedewendung
jmdn. in den Schatten stellen; jmdm. die Show stehlen; jmdn. in den Hintergrund drängen hacer sombra a alguienRedewendung
sich mit jmdm. sehr gut verstehen; fig mit jmdm. Pferde stehlen können partir (las) peras con alguienfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 10:59:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken