pauker.at

Spanisch Deutsch stecken geblieben/verschüttet geblieb

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
mir ist ein Stückchen Brot im Hals stecken geblieben se me ha atravesado una miga en la garganta
die Füße in den Schlamm stecken hundir los pies en el barro
auto stecken bleiben abarrancarautoVerb
stecken (hineinstecken) meter (in -> en)Verb
stecken
(in)
alojarse
(en)
Stecken
m
palo
m
Substantiv
stecken (feststecken, anstecken) fijar (an -> a/en)Verb
stecken (aufstecken) poner (auf/an -> en)Verb
stecken (investieren) invertir (in -> en)Verb
stecken
(an)

(mit Nadeln)
prender
(en)
Verb
in die Tasche stecken meter en el bolsillo
er/sie ist derselbe geblieben no ha cambiado
einen Wald in Brand stecken quemar un bosque
stecken bleiben quedar parado
irgendwo stecken andar por esos mundos de Dios
stecken bleiben vararVerb
ineinander stecken
(mit)
enchufar
(a)
Verb
stecken bleiben
(Auto, beim Sprechen)
atrancarse
(coche; al hablar)
Verb
in Schwierigkeiten stecken; in der Klemme sitzen estar en un apuro
in Schwierigkeiten stecken (wörtl.: Stäbe anmalen) ugs fig pintar bastosfigRedewendung
in Geldschwierigkeiten f, pl sein [od. stecken] tener problemas económicos
in Schwierigkeiten stecken estar en un barranco
auto stecken bleiben atascarseauto
adj übrig (geblieben) adj remanenteAdjektiv
fig bis zum Hals [od. Halse] stecken in... fig estar metido en... hasta los codosfigRedewendung
mir ist eine Gräte im Hals stecken geblieben me he atragantado con una espina
Ich bin nur einen Tag in Manizales (Kolumbien) geblieben Me quedé en Manizales (Colombia) un solo día
im Halse stecken bleiben
(Bissen, Worte)
atravesarse
steckenbleiben [od. stecken bleiben]
(z.B. im Schlamm)
quedar atascado (-a)
steckenbleiben [od. stecken bleiben]
(beim Sprechen, beim Essen)
atragantarse
(con)
adj übrig (geblieben), * übriggeblieben
* alte Rechtschreibung
adj restanteAdjektiv
stecken bleiben [od. steckenbleiben]
(festsitzen)
quedar fijo
steckenbleiben [od. stecken bleiben]
(umgangssprachlich: beim Sprechen)
perder el hilo
steckenbleiben [od. stecken bleiben] quedar parado (-a)
steckenbleiben [od. stecken bleiben]
(beim Sprechen)
atascarse
in die Tasche stecken embolsicar
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: meter en el bolsillo)
Verb
steckenbleiben [od. stecken bleiben]
(z.B. im Schlamm)
meterse en un atasco
etwas in Brand stecken poner fuego a una cosa
das ist mir im Gedächtnis haften geblieben; das hat sich mir eingeprägt se me quedó estampado en la cabeza
er/sie hielt eine Rede und ist mittendrin stecken geblieben dio un discurso y perdió el hilo justo en la mitad
sich ein hohes Ziel stecken fig ponerse el listón muy altofigRedewendung
noch in den Kinderschuhen stecken estar en cierne [o ciernes]
ugs in den Sack stecken revolcar
(umgangssprachlich für: vencer)
Verb
fig in eine bestimmte Schublade stecken encasillarfigVerb
etwas in die Tasche stecken guardar algo en el bolsillo
noch in den Anfängen stecken estar todavía en los inicios
fig Dreck am Stecken haben fig tener trapos suciosfigRedewendung
Geld in eine Firma stecken invertir dinero en una empresa
ugs - jmdm. etwas stecken indicar algo a alguien
etwas in die Waschmaschine stecken meter algo en la lavadora
ugs fam fig mit jmdm. unter einer Decke stecken estar en connivencia con alguienfig
wo waren wir stehen geblieben? ¿dónde estábamos?
das ist uns leider versagt geblieben desgraciadamente no pudimos conseguirlounbestimmt
wo ist deine gute Erziehung geblieben? ¿ dónde están tus modales ?
unser Brief ist bisher unbeantwortet geblieben nuestra carta hasta ahora no ha sido contestada
fig den Kopf in den Sand stecken esconder [o meter] la cabeza bajo [o debajo] del ala; esconder la cabeza como el avestruzfigRedewendung
jmdn. in eine Zwangsjacke stecken poner(le) a alguien la camisa de fuerza
sie blieben im knietiefen Morast stecken se quedaron atascados en un barrizal que les llegaba a las rodillasunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:28:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken