pauker.at

Spanisch Deutsch starken (heftigen) Stürmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
überschreiten; milit stürmen; übertreffen (um) rebasar (en)milit
stärken solazar
(recrear)
Verb
stärken esforzarVerb
stärken Konjugieren confortarVerb
stärken fortalecer
(vigorizar)
Verb
stärken
(verstärken)
fortalecerVerb
Stärken
n
roboración
f

(acción)
Substantiv
stärken nutrir
(fortalecer)
Verb
stärken revitalizarVerb
stärken corroborar
(fortalecer)
Verb
stärken potenciarVerb
abhärten; sich stärken; stärken werden fortalecerse
kräftigen, stärken robustecerVerb
stärken, kräftigen reafirmar
stürmen temporalear
(in Guatemala)
Verb
...bis er nach heftigen Streitigkeiten abgesetzt wurde hasta que fue destituido por grandes polémicas
milit stürmen escalarmilitVerb
sich stärken, sich kräftigen robustecerse
stärken; milit befestigen fortificarmilit
starken Mann spielen hombrear
die Wettbewerbsfähigkeit stärken reforzar [o aumentar] la competitividad
milit erobern, stürmen forzarmilitVerb
schneien und stürmen ventiscarVerb
(z.B. Wäschestücke) stärken almidonarVerb
neu stärken reconfortarVerb
mediz stärken, beleben, tonisieren tonificarmediz
gequält von einer starken Depression aqejado(-a) por una gran depresión
fam er markiert starken Mann
m
se hace fuerte
m
Substantiv
er hat einen starken Bartwuchs le crece mucho la barba
einen starken/schwachen Willen haben tener mucha/poca voluntad
fig - jmdm. den Rücken stärken respaldar a alguienfig
nur dem Starken soll man folgen vive quien vendeRedewendung
die Armee hat starken Zuzug bekommen el ejército ha recibido numerosos refuerzos
Er hat einen sehr starken Charakter. Tiene un carácter muy fuerte.
die landwirtschaftliche Arbeitswelt ist einem starken Wandel unterworfen el mundo de la agricultura está sometido a una gran transformaciónunbestimmt
von der starken Beanspruchung habe ich mir Blasen geholt resulta que de tanto hacer fuerza me han salido llagas
die heftigen Stürme haben Schäden in den Anlagen angerichtet los fuertes vientos han ocasionado desperfectos en las instalaciones
ein Tiefdruckgebiet hat landesweit starke Regenfälle und starken Wind gebracht una borrasca ha traído fuertes lluvias y vientos a todo el paísunbestimmt
der Luftverkehr hat sich nach den starken Regenfällen wieder normalisiert el tráfico aéreo ya se ha normalizado tras las intensas lluvias
ihr Mann kommt fast jede Nacht mit einer starken Schnapsfahne nach Hause su marido llega casi cada noche a casa apestando a aguardiente
mit jmdm. einen heftigen Streit anzetteln; böse [od. ärgerlich] werden ponerse bravo con alguienRedewendung
Dekl. Stärke
f
fuerza f, potencia
f
Substantiv
Dekl. navig Sturm
m

(Wind)
cascarrón
m

(viento)
navigSubstantiv
Dekl. Stärke
f
almidón
m
Substantiv
Dekl. Stärke
f
grosor
m
Substantiv
Dekl. Stärke
f
viripotencia
f

(potencia)
Substantiv
Dekl. Stärke
f
vigor
m
Substantiv
Dekl. Stärke
f
fécula
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 22:45:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken