auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch stand ab
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Stand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stand
die
Stände
Genitiv
des
Stand[e]s
der
Stände
Dativ
dem
Stand[e]
den
Ständen
Akkusativ
den
Stand
die
Stände
condición
f
(clase)
Substantiv
er
stand
seinen
Mann
se
comportó
como
un
hombre
hau
ab!
¡
vete
a
paseo
!
ab
(jetzt)
a
partir
de
(ahora)
ab
Kai
verzollt
(HANDEL)
sobre
muelle
sujeto
a
aranceles
ihr
biegt
ab
(vosotras)
dobláis
im
Stich
lassen
ab
▶
ab
adv
Adverb
zeitl
zeitlich
(~
und
zu)
de
vez
en
cuando
zeitl
zeitlich
Adverb
Stand
m
fase
f
(estado)
Substantiv
Stand
m
nivel
m
Substantiv
Stand
m
(Infostand)
caseta
f
Substantiv
▶
ab
ort
örtlich
desde
ort
örtlich
Präposition
▶
ab
zeitl
zeitlich
desde,
a
partir
de
zeitl
zeitlich
▶
ab
(ebenso
viel
und
mehr)
a
partir
de,
de
...
en
adelante
im
Stand-by-Betrieb
en
stand-by
der
Wein
lagert
ab
el
vino
se
reposa
ab
Oktober
wird
geheizt
la
calefacción
se
enciende
a
partir
de
octubre
der
Wald
brennt
(ab)
el
bosque
se
quema
Biegen
Sie
rechts
ab
tuerza
a
la
derecha
Auf
n
neutrum
und
Ab
n
vicisitudes
f, pl
(alternancia)
Substantiv
Stand-by-Betrieb
m
modo
m
maskulinum
standby
[o
stand-by]
Substantiv
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento
m
maskulinum
standby
[o
stand-by]
Substantiv
auf
dem
aktuellen
Stand
sein
estar
a
la
última
ab
und
zu,
von
Zeit
zu
Zeit
de
vez
en
cuando
sport
Sport
Stand
m
maskulinum
eines
Wettkampfes
marcador
m
sport
Sport
Substantiv
Magnete
stoßen
sich
gegenseitig
ab
los
imanes
se
repelen
mutuamente
auf
den
neuesten
Stand
bringen
poner
al
día
navig
Schifffahrt
das
Boot
trieb
ab
la
barca
estaba
a
la
deriva
navig
Schifffahrt
Hau
ab!
vulg
vulgär
¡
vete
a
mierda
!
vulg
vulgär
Redewendung
Stand-by
n
posición
de
espera
Substantiv
Hut
ab!
(Interjektion)
¡
chapó
!
Interjektion
ab
wann?
¿a
partir
de
cuándo?
ab
heute
a
partir
de
hoy
ab
sofort
desde
ya
Kritik
prallt
an
ihm/ihr
ab
es
invulnerable
a
las
críticas
ab
und
an,
von
Zeit
zu
Zeit
de
cuando
en
cuando
das
Flugzeug
rollt
zum
Start
ab
el
avión
rueda
hacia
la
pista
de
despegue
nicht
auf
dem
neuesten
Stand
sein
(Person)
desfasar
(persona)
Verb
holen
Sie
Frau
Jiménez
am
Flughafen
ab
recoja
a
la
señora
Jiménez
en
el
aeropuerto
die
Frist
für
die
Antragstellung
läuft
heute
ab
el
plazo
de
presentación
de
solicitudes
finaliza
hoy
das
Ende
der
Krise
zeichnet
sich
ab
se
atisba
el
fin
de
la
crisis
sie
geht
gut
ab
im
Bett
ella
es
una
leona
auf
und
ab
arriba
y
abajo,
de
aquí
para
allá
ab
Kai
unverzollt
(HANDEL)
sobre
muelle
libre
de
aranceles
(frei)
ab
Werk
n
(franco)
en
fábrica
Substantiv
Auf
und
Ab
n
altibajos
m, pl
Substantiv
hauen
Sie
ab!
¡
déjeme
!
ab
nach
Hause!
¡
andando
a
casa
!
ab
und
zu
en
ocasion(es)
Adverb
seit
(ab)
heute
desde
hoy
von...an,
ab
...
a
partir
de
ab
1
Uhr
a
partir
de
la
una
Mann
ab
40
temba
(in Kuba)
ab
und
zu
de
vez
en
cuando
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento
m
maskulinum
sleep
Substantiv
milit
Militär
Gewehr
ab!
¡
descansen
armas
!
milit
Militär
gib
etwas
etwas
ab
despréndete
(vom Verb: desprenderse)
One-Night-Stand
m
rollo
m
maskulinum
de
una
noche
Substantiv
ab,
von
...
aus
desde
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:25:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X