auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch stand Schuld ein
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Stand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stand
die
Stände
Genitiv
des
Stand[e]s
der
Stände
Dativ
dem
Stand[e]
den
Ständen
Akkusativ
den
Stand
die
Stände
condición
f
(clase)
Substantiv
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
er
stand
seinen
Mann
se
comportó
como
un
hombre
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
tilgbare
Schuld
deuda
amortizable
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
die
Schuld
auf
sich
nehmen
declararse
culpable
so
ein
Klasseweib!
¡qué
tía
más
buena!
ein
rechtschaffener
Mann
un
hombre
de
pro
ein
für
allemal
de
una
vez
por
todas
ein
Geschäft
pachten
tomar
a
renta
un
negocio
culin
kulinarisch
ein
Krebsgericht
n
cangrejada
f
culin
kulinarisch
Substantiv
ein
Faulpelz
sein
ser
un
viva
la
Virgen
ein
Ladenhüter
sein
no
tener
buen
despacho
ein
Körnchen
Wahrheit
un
átomo
de
verdad
ein
luxuriöses
Abendessen
una
cena
de
lujo
ein
achtel
Zentner
la
octava
parte
de
un
quintal
ein
strapazierfähiger
Stoff
una
tela
sufrida
ein
Haus
herrichten
preparar
una
casa
para
vivir
en
ella
ein
Spatzenhirn
haben
tener
la
cabeza
a
pájaros
ein
Allerweltsgesicht
haben
tener
una
cara
del
montón
Redewendung
ein
unvermeidlicher
Stau
(in der Reisezeit)
un
atasco
inevitable
so
ein
Quatsch!
¡
menuda
tontería
!
ein
heilsamer
Schock
un
shock
terapéutico
ein
erquickender
Schlaf
un
sueño
reparador
ein
hauchzartes
Tuch
un
paño
finísimo
ein
wenig,
ein
bisschen
fisco
auf den Kanaren (Europäisches Spanisch: un poco)
ein
Taxi
nehmen
tomar
un
taxi
(in Lateinamerika)
ein
Sonnenbad
nehmen
tomar
un
baño
de
sol
ein
Geschäft
aufbauen
montar
un
negocio
ein
tolles
Kleid
un
vestido
(de)
chipé
ein
beschämendes
Gefühl
una
sensación
de
vergüenza
ein
weiteres
Familienmitglied
una
más
de
la
familia
ein
Geizkragen
sein
ser
un
rata
ein
merklicher
Unterschied
una
diferencia
apreciable
so
ein
Mist!
¡qué
macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein
Bewerbungsgespräch
haben
tener
una
entrevista
de
trabajo
ein
Tier
füttern
dar
de
comer
a
un
animal
ein
batteriebetriebenes
Radiogerät
una
radio
a
pilas
ein
Verbrechen
begehen
cometer
un
crimen
um
ein
Haar
por
un
pelo,
por
los
pelos
ein
wenig
Wasser
un
poco
de
agua
ein
Liter
Milch
un
litro
de
leche
ein
Hungerleider
sein
(abwertend)
ser
un
muerto
de
hambre
ein
gehäufter
Esslöffel
una
cucharada
colmada
ein
Barbecue
machen
hacer
una
barbacoa
ein
Gespräch
führen
mantener
una
conversación
ein
Gesetz
abschaffen
abolir
una
ley
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 8:35:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X