pauker.at

Spanisch Deutsch stand(im,î,-,in,in,in)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Stand
m
condición
f

(clase)
Substantiv
Juan Carlos I, König von Spanien
Er wurde am 5. Januar 1938 in Rom geboren.
Juan Carlos I, Rey de España -
Nació el 5 de enero de 1938 en Roma.
Dekl. Arbeitslosengeld I
n

(BRD: im ersten Jahr der Arbeitslosigkeit gezahltes Arbeitslosengeld)
subsidio m de desempleo, nivel I
(cuyo monto se basa en el último salario recibido)
Substantiv
Sekundarstufe I
f

Schulwesen

(5.-10. Schuljahr)
nivel m I de educación secundaria
(Sistema educativo de España)
Substantiv
im Januar en enero
Linie I hat Anschluss an Linie II
(Verkehrsmittel)
la línea I enlaza con la II
(transporte)
im Mittelpunkt stehen ser el eje de atención
im Norden liegen estar en el norte
im Zentrum von en el centro de
im Schritt gehen ir al paso
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
im gleichen Zeitraum en la misma franja horaria
im hochgelegenen Gebirgstal en lo alto de las montañas
das ist das Tüpfelchen auf dem i esto es el punto sobre la iRedewendung
im Stand-by-Betrieb en stand-by
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
Blut im Urin haben orinar sangre
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
im Innersten meines Herzens en lo más recóndito de mi corazón
sie liegen im Gras están tumbados en la hierba
sich im Druck befinden estar en prensa
Juan Carlos I. war zum König ausgerufen worden Juan Carlos I había sido proclamado rey
im Anfangsstadium en la fase inicial
im Voraus por anticipado
im Barockstil adj abarrocado (-a)Adjektiv
im Prinzip en principio
im Einzelangebot en oferta única
im Zweifelsfall en caso de duda
im Oktavformat en octavo
im Kiosk en el quiosco
im Verlauf en el transcurso
im Bedarfsfall en caso necesario
im Winter en invierno
im Säuglingsalter adj mamón m, mamona fAdjektiv
in Lebensgröße a tamaño natural
im Wert del valor
im Vollbesitz en plena posesión de
im Freien al raso
im Unterricht en clase
im Tausch en cambio
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
im Flug en un soplo
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Windeseile en un soplo
i-Tüpfelchen
n

(Krönung)
último detalle [o toque], el remate
m
Substantiv
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Verwesung en estado de descomposición
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 5:52:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken