pauker.at

Spanisch Deutsch stützend

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stütze
f
sustentoSubstantiv
Dekl. Stutzen
m
trabuco
m

(arma de fuego)
Substantiv
stützen vertebrar
(apoyar)
Verb
sich ernähren, sich stützen sustentarse
Stutzen
m
tapón
m
Substantiv
Stützen puntales
stutzen
(den Bart)
atusar
(la barba)
Verb
stutzen, scheren trasquilar
stutzen, zurückschneiden desmochar
techn Stutzen
m
tubuladura
f
technSubstantiv
sich stützen reflexiv
(auf)
basarse
(en)
Verb
sich stützen auf apoyarse en
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
stützen, tragen, ernähren, unterhalten sustentar
worauf stützen sich deine Behauptungen? ¿en qué se sustentan tus afirmaciones?
stützen apoyarVerb
stutzen
(Pflanzen)
podar
(plantas)
Verb
stützen afianzar
(sujetar)
Verb
Stutzen
m

(Gewehr, Waffe)
carabina
f

(fusil, arma)
Substantiv
stützen Konjugieren acodarVerb
stützen
(von unten, von den Seiten)
sostener
(por debajo, por los lados)
Verb
stützen soportarVerb
stützen
(auf)
fundamentar
(en)
archiVerb
stutzen
(Baum)
enfaldar
(árbol)
Verb
stutzen
(Bart)
rapar
(barba)
Verb
sich stützen
(auf)
Konjugieren estribar
(en)
Verb
tragen verb (stützen) sostener
sich stützen reflexiv
(auf)
recostarse
(en/sobre)
Verb
stützen, unterstützen suportarVerb
beschneiden, stutzen
(Baum)
mondar
(árbol)
Verb
die Flügel stutzen desalar
(alas)
stützen, unterstützen; entlasten
(auf)
descansar
(en, sobre)
Verb
stutzen, stutzig werden sorprenderse (de)
den Dollar stützen sostener el dólar
archi Stützen n, Abstützen
n
apuntalamiento
m
archiSubstantiv
sich stützen (auf), sich aufstützen (auf) reclinarse
ruhen (sich stützen) apoyarse (auf -> en)Verb
fig - jmdm. die Flügel stutzen fig cortar los vuelos [o las alas] a alguienfigRedewendung
sich auf den Ellbogen stützen/aufstützen Konjugieren recodarVerb
archi stützen, abstützen, abfangen, versteifen, verstreben apuntalararchiVerb
stützen, aufstützen (auf); lehnen, anlehnen (an/gegen); zurücklehnen recostar (auf -> en/sobre; an/gegen -> contra/en)
um die Wirbelsäule in der Lendengegend zu stützen para suportar la espalda a nivel lumbar
die Europäische Zentralbank musste intervenieren, um den Euro zu stützen el Banco Central Europeo tuvo que intervenir para apoyar el euro
Dekl. Stütze
f
pilar
m
Substantiv
stutzen
(Schwanz)
afeitarVerb
aufbauen
(sich stützen)

(auf)
basarse
(en)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 22:48:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken