pauker.at

Spanisch Deutsch sprach zu / schrieb zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu Händen a la atención de
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
zu zweit en parejas
gratulieren (zu) felicitar (por)
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu 10% a razón del 10%
zu Hunderten a centenares
zu Werbezwecken con fines promocionales
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu diesem Zweck con tal fin
sich herablassen (zu) dignarse (de)
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu Ende gehen acabarse
zu Besuch kommen ir de vista
zu gleichen Teilen a partes iguales
im Verhältnis zu en proporción a
zu (hoch) demasiado (alto)
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu guter Letzt por remate
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu Händen von a manos de
von gleich zu gleich de a
zu Schaden kommen sufrir daño
zu, nach, in a/al
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu Ihrer Information para su información
zu Papier bringen trasladar al papel
zu diesem Zeitpunkt en este momento
zu festem Zinssatz a renta fija
hier zu Lande en este país
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
hier zu Lande aquí
zu (Richtung) hacia
zu (in) en
zu (Zwecke, Ziele) para, porPräposition
zu (in Bezug auf) (con) respecto a
zu (Verwandlung) en
zu ( ugs für: geschlossen ) adj cerrado (-a)Adjektiv
zu zeitl (ab und zu) de vez en cuando, (von Zeit zu Zeit) de tiempo en tiempozeitl
zu (Richtung, Lage, Verhältnis) aPräposition
zu (Verhältnis) a, contra
sich kristallisieren reflexiv
(zu)

(Substanz)
cristalizarse
(en)

(sustancia)
Verb
zu
(hinzu, dazu)
(para) conPräposition
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
wieder zu sich kommen reanimarse
(recuperar el conocimiento)
nichts zu verlieren haben no tener nada que perder
zu den Waffen greifen recurrir / tomar a las armas
geneigt zu, geeignet für proclive a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:38:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken