pauker.at

Spanisch Deutsch sprach eine Sprache fließend

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
eine andere Sprache otra lengua
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine Krise durchleben pasar por una crisis
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
eine Portion Oliven una tapa de aceitunas
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine anmutige Frau una mujer esbelta
eine Krawattennadel anstecken prender un alfiler de corbata
eine angemessene Menge una cantidad prudencial
eine Leiter hochklettern encaramarse a una escalera
eine Geldstrafe auferlegen aplicar una sanción
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eine Beförderung anstreben pretender subir de categoría
eine Verabredung absagen cancelar una cita
eine Straße entlanggehen avanzar por una calle
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine mutige Frau una mujer de temple
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine Klassenarbeit nachschreiben hacer la recuperación de un examen
eine einfältige Persönlichkeit una personalidad simple
eine Klassenarbeit nachschreiben ugs hacer la repesca de un examen
eine Straftat begehen cometer un delito
so eine Gemeinheit! ¡ vaya canallada !
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine Tür zumachen asegurar una puerta
eine großartige Frau una gran mujer
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine Suppe erhitzen calentar una sopa
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine ausgedehnte Ebene una dilatada llanura
eine bunte Menge una multitud abigarrada
eine Dose Tomaten una lata de tomates
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
eine Diät machen hacer régimen
eine Glatze haben estar calvo
eine Zusage geben contestar afimativamente
eine Kopfnuss geben coscachear
(in Chile)
Verb
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine Sterbensangst haben. morirse de miedo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 2:52:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken