auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch sprach/ konnte sprechen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sprechen
über
referirse
a
man
konnte
eine
Stecknadel
fallen
hören
se
podía
oír
el
vuelo
de
una
mosca
Hamburger
Platt
sprechen
hablar
el
dialecto
de
Hamburgo
sprechen
Sie
Rumänisch?
¿
habla
rumano
?
▶
▶
sprechen
(über/von)
hablar
(de/sobre)
(decir, expresarse)
Verb
▶
▶
sprechen
(Sprache)
hablar
(idioma)
Verb
ich
konnte
mir
das
Lachen
nicht
verkneifen
se
me
ha
escapado
la
risa
ich
konnte
Schlimmeres
verhindern
pude
evitar
mayores
estragos
sprechen
Sie
pl
plural
nicht!
(verneinter Imperativ)
¡
no
hablen
!
(imperativo negativo)
sprechen
Sie
Englisch?
¿
habla
inglés
?
anstatt
zu
fragen,
was
die
Lösung
sein
könnte
en
lugar
de
preguntar
cual
podría
ser
la
solución
wir
kommen
immer
wieder
auf
dasselbe
Thema
zu
sprechen
siempre
venimos
a
parar
al
mismo
tema
auf
einer
anderen
Leitung
sprechen
hablar
por
otra
línea
er
kann
Russisch
(sprechen)
él
sabe
(hablar)
ruso
Sprechen
Sie
bitte
langsamer.
Hable
(usted)
más
despacio
[o
lento],
por
favor.
in
einem
anmaßendem
Ton
sprechen
hablar
con
un
tono
de
superioridad
stockend
sprechen
cancanear
(hablar entrecortadamente)
Verb
miteinander
sprechen
comunicarse
fließend
sprechen
hablar
con
fluidez
Kauderwelsch
sprechen
hablar
de
una
manera
ininteligible
er
sprach
habló
Recht
sprechen
hacer
justicia
hastig
sprechen
hablar
arrebatadamente
zueinander
sprechen
hablarse
miteinander
sprechen
dialogar
(conversar)
Verb
eintönig
sprechen
hablar
con
monotonía
undeutlich
sprechen
farfullar
Verb
er
konnte
pudo
ich
konnte
pude
man
konnte
se
pudo
ich
konnte
pude
1.EZ
leise
sprechen
musitar
(murmurar)
Verb
reden,
sprechen
parlar
Verb
unvorbereitet
sprechen
improvisar
Verb
klar
und
verständlich
sprechen
fig
figürlich
hablar
en
romance
fig
figürlich
Redewendung
mit
der
Autorität
eines
Sachkundigen
sprechen
hablar
con
autoridad
ich
konnte
ihn
mit
ins
Kino
schleifen
le
pude
arrastrar
al
cine
er/sie
will
unbedingt
mit
dir
sprechen
se
empeña
en
hablar
contigo
ugs
umgangssprachlich
das
konnte
ich
doch
nicht
riechen!
¡
cómo
iba
a
saber
yo
!
Hier
kann
man
noch
nicht
einmal
sprechen
Aquí
no
se
puede
ni
hablar
über
etwas
etwas
sprechen
hablar
sobre
algo
mit
Flüsterstimme
(sprechen)
(hablar)
en
voz
baja
ein
Machtwort
sprechen
imponer
su
autoridad
sprechen
Sie
Hebräisch?
¿
habla
hebreo
?
ein
Machtwort
sprechen
hacer
valer
su
autoridad
seligsprechen,
selig
sprechen
(katholisch)
beatificar
(catolicismo)
Verb
ein
Machtwort
sprechen
hablar
con
autoridad
das
Glaubensbekenntnis
sprechen
dar
profesión
de
fe
um
zu
sprechen
para
hablar
das
Tischgebet
sprechen
bendecir
la
mesa
wenn
ich
nicht
soviel
getrunken
hätte
(Konj.Plusqu.),
könnte
ich
(Kond.)
besser
schlafen
si
no
hubiera
tomado
tanto
(Plusqu.subj.),
podría
(Cond.)
dormir
mejor
es
gab
nichts,
woran
sie
sich
festhalten
konnte
no
había
nada
a
lo
que
pudiera
aferrarse
lasst
uns
über
all
dies
nicht
mehr
sprechen
corramos
un
tupido
velo
sobre
esa
cuestión
bei
Ihrer
Kleidung
kann
man
nicht
von
Angemessenheit
sprechen
no
se
puede
decir
que
su
vestimenta
sea
la
(más)
adecuada
der
Autofahrer
konnte
dem
Radler
nur
schwer
ausweichen
el
conductor
pudo
evitar
al
ciclista
a
duras
penas
man
konnte
ihm/ihr
die
Traurigkeit
im
Gesicht
ansehen
se
le
conocía
la
tristeza
en
el
rostro
nach
dem
Unfall
konnte
sie
zunächst
nur
linkshändig
schreiben
tras
el
accidente,
al
principio
sólo
podía
escribir
con
la
izquierda
er/sie
konnte
in
der
Ferne
ein
Fahrzeug
ausmachen
divisó
a
lo
lejos
un
vehículo
ugs
umgangssprachlich
das
könnte
einen
ganzen
Rattenschwanz
von
Prozessen
auslösen
esto
podría
desatar
toda
una
serie
de
procesos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:15:30
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
sprach/
konnte
sprechen
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X