pauker.at

Spanisch Deutsch spás

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Spaß
m
picardía
f

(broma)
Substantiv
Dekl. Spaß
m
cachondeo
m
Substantiv
Dekl. Spaß
m
pega
f
Substantiv
Spaß beiseite! ¡ dejarse de guasas !Redewendung
Spaß beiseite burlas aparte
Spaß beiseite bromas aparte
Spaß machen burlarse
Spaß verstehen aguantar burlas
viel Spaß! ¡que lo pases bien!
du verstehst keinen Spaß no sabes encajar una broma
viel Spaß haben pasár(se) lo bien
aus/im Spaß sagen decir de/en broma
Wir machen es aus Spaß
m
Lo hacemos por gustoSubstantiv
Viel Spaß beim Skifahren! ¡Que te diviertas esquiando!
Viel Spaß beim Schwimmen. que te diviertas nadando
da hört sich der Spaß auf Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
Spaß
m
mozonada
f

(in Peru)
Substantiv
Spaß
m
diversión
f
Substantiv
Spaß
m
broma
f
Substantiv
Spaß
m
macha
f

in Argentinien (Europäisches Spanisch: macana)
Substantiv
... habe ich nicht so viel Spaß. no lo paso tan bien.
Spott m: Fopperei f; Scherz m, Spaß m; Täuschung
f
burla
f
Substantiv
Spaß haben divertirse
derber Spaß
m
bromazo
m
Substantiv
Spaß haben vacilar
umgangssprachlich in Guatemala, Mexiko, Puerto Rico und Kuba (Europäisches Spanisch: divertirse)
Verb
im Spaß en broma
Spaß beiseite sin recochineo
Spaß machen bromearVerb
Spaß muss sein. Hay que tomar las cosas con humor.
(refrán, proverbio)
Redewendung
Spaß m, Witz
m
trisca
f

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: mofa)
Substantiv
Scherz m, Spaß
m
changa
f

in Südamerika, Kuba (Europäisches Spanisch: broma)
Substantiv
Spaß machen, gefallen hacer gracia
Spaß m, Scherz
m
jarana
f

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: burla)
Substantiv
zum Spaß spielen
(beim Billiard)
bolear
(en el billar)
Verb
Viel Spaß!www.hymer.com ¡Que disfruten!www.hymer.com
etwas aus Spaß machen hacer algo por jugar
Viel Spaß! Que lo pases bien!
viel Spaß mucha diversion
das macht solchen Spaß! es tan divertido!
viel Spaß! ¡que te diviertas!
Jux m, Scherz m, Spaß
m
chirigota
f
Substantiv
aber es macht Spaß pero es divertido
nach der Arbeit kommt der Spaß
(span. Sprichwort)
después del trabajo viene la alegría
(refrán, proverbio)
Spr
viel Spaß, viel Vergnügen pásalo bien
hei, macht das einen Spaß! ¡ ostras tú, es alucinante !
Scheiß [od. Quatsch, od. Spaß] machen estar de coñaRedewendung
mir macht das großen Spaß lo hago encantado (-a)
Mensch, du verstehst wohl keinen Spaß! ¡ pero no tienes sentido del humor o qué !
wir hatten viel Spaß nos los pasamos bien
er/sie hat nur Spaß gemacht estaba de coñaRedewendung
etwas aus [od. im] Spaß sagen hablar de [o en] chanza
sich mit jmdm . einen Spaß erlauben hacer una jarana con alguien
(in Lateinamerika)
Redewendung
halb Scherz, halb Ernst; halb im Spaß, halb im Ernst entre bromas y verasRedewendung
jmdm. den Spaß an etwas vergällen quitarle a alguien las ganas de algoRedewendung
ich sehe nicht, wo da der Spaß sein soll no les veo ninguna graciaunbestimmt
seine Scherze mit jmdm. treiben; seinen Spaß mit jmdm. machen gastar bromas a alguien
das habe ich nur aus [od. im] Spaß gesagt lo dije de [o en] broma
freiwillig, weil es Spaß macht, mit Vergnügen por gusto
für dich ist das Leben wohl nur ein einziger Spaß para ti la vida es JaujaRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:31:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken