| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
soviel .... wie |
tanto/a ... como | | | |
|
noch einmal soviel |
otro tanto | | | |
|
wenn ich nicht soviel getrunken hätte (Konj.Plusqu.), könnte ich (Kond.) besser schlafen |
si no hubiera tomado tanto (Plusqu.subj.), podría (Cond.) dormir mejor | | | |
|
soviel für heute ("Brieffloskel") |
sin otro particular, sin más | | | |
|
Soviel ich mich erinnere |
Que yo recuerde | | | |
|
iss nicht soviel Schokolade |
no comas tanto chocolate | | | |
|
soviel ich weiss, meines Wissens |
que yo sepa | | | |
|
er lernt soviel wie ich |
estudia tanto como yo | | unbestimmt | |
|
Es gibt soviel zu sehen. |
Hay tanto que ver. | | | |
|
Selten haben die Institutionen der Selbstverwaltung soviel Aufmerksamkeit bekommen und soviele Attacken. |
En pocas ocasiones las instituciones del autogobierno catalán han merecido tanta atención y han recibido tantos ataques. | | | |
|
ich möchte nicht, dass du soviel isst |
no quiero que comas tanto | | | |
|
ich versteh nicht wieso sie soviel Zeit brauchen |
no entiendo por que necestian tanto tiempo | | | |
|
Der eine ist soviel wert wie der andere. |
De lunes a martes, poco de apartes. | | | |
|
Zu spät geben ist soviel wie verweigern. Wer nicht sofort gibt, was er versprochen hat, bereut sein Versprechen. |
El que tarda en dar lo que promete, de lo prometido se arrepiente. A la par es negar y tarde dar. | | Redewendung | |
|
Du giltst soviel, wie du hast. Man gilt soviel, wie man hat. |
Tanto tienes, tanto vales. Tanto vales cuanto tienes. | | Redewendung | |
|
Das Sí hat soviel Buchstaben wie das No. Mit dem Ja gibst du mir das Leben, mit dem Nein den Tod.
Volksliedersammlungen des 16. Jahrhunderts |
Tantas letras tiene un sí como un no.
Ironía sobre la mentira diplomática | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:37:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |