| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Überraschung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Geschenk, Nachricht) |
sorpresa f
(regalo, noticia) | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv handstreichartig |
por sorpresa | | Adjektiv | |
|
Überraschungseffekt m |
factor mmaskulinum sorpresa | | Substantiv | |
|
Weihnachtsüberraschung f |
sorpresa ffemininum navideña | | Substantiv | |
|
militMilitär Überraschungsangriff m |
sorpresa f | militMilitär | Substantiv | |
|
Erstaunen n |
sorpresa f
(asombro) | | Substantiv | |
|
Verwunderung f |
sorpresa f
(extrañeza) | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Knalleffekt m
(Überraschung) |
sorpresa f | | Substantiv | |
|
Dekl. Überraschung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sorpresa f
(efecto) | | Substantiv | |
|
Überraschen n |
sorpresa f
(acción) | | Substantiv | |
|
Weihnachtsüberraschung f |
sorpresa ffemininum de Navidad | | Substantiv | |
|
Überraschungsmoment m |
factor mmaskulinum sorpresa | | Substantiv | |
|
Nacht-und-Nebel-Aktion f |
operación sorpresa | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv erstaunt |
de sorpresa | | Adjektiv | |
|
Überraschungsmoment m |
elemento mmaskulinum sorpresa | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Riesenüberraschung f |
gran sorpresa f | | Substantiv | |
|
welche Überraschung!, das ist (aber) eine Überraschung!, was für eine Überraschung! |
¡qué sorpresa! | | | |
|
das ist für mich keine Überraschung |
eso no me pilla de sorpresa | | | |
|
die handstreichartige Einnahme einer Festung |
la toma por sorpresa de una fortaleza | | unbestimmt | |
|
plötzlich Prinzessin
(Film) |
princesa por sorpresa
(película) | | | |
|
eine Überraschung erleben |
llevarse una sorpresa | | | |
|
militMilitär Überraschungsangriff m |
ataque mmaskulinum por sorpresa | militMilitär | Substantiv | |
|
eine große Überraschung |
una gran sorpresa | | | |
|
eine unangenehme Überraschung |
una sorpresa desagradable | | | |
|
so eine Überraschung |
vaya una sorpresa | | | |
|
Fahrt ins Blaue |
viaje mmaskulinum sorpresa | | | |
|
ugsumgangssprachlich Kuckucksei n
(unangenehme Überraschung) |
sorpresa ffemininum desagradable | | Substantiv | |
|
Überraschungsinspektion f |
inspección ffemininum (por) sorpresa | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Riesenüberraschung f |
sorpresa ffemininum enorme | | Substantiv | |
|
Überraschungsparty f |
fiesta ffemininum sorpresa | | Substantiv | |
|
Überraschungsparty mit der Familie |
fiesta sorpresa familiar | | | |
|
Überraschungssieg m |
victoria ffemininum por sorpresa | | Substantiv | |
|
ein überraschender Besuch |
una visita sorpresa | | | |
|
überraschend |
por/de sorpresa | | | |
|
Überraschungsei ® n
Zur Erklärung des Zeichens ® siehe unter dem Wort: Haftverschluss |
huevo mmaskulinum sorpresa (de chocolate) | | Substantiv | |
|
Osterüberraschung f |
sorpresa ffemininum de Pascua | | Substantiv | |
|
Kinderüberraschung f |
sorpresa ffemininum para niños | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich die Maulsperre kriegen [od. bekommen] |
llevarse una gran sorpresa | figfigürlich | Redewendung | |
|
überraschen, erstaunen, verwundern |
causar [o producir] sorpresa | | | |
|
was für eine freudige Überraschung, komm rein |
qué agradable sorpresa, pasa | | | |
|
eine böse Überraschung erleben |
encontrarse con una sorpresa desagradable | | | |
|
jmdn.jemanden überrumpeln |
coger a alguien de sorpresa | | | |
|
mit überraschtem Gesicht |
con una cara de sorpresa | | | |
|
eine angenehme Überraschung erwartet euch |
os espera una sorpresa agradable | | | |
|
das kam für mich völlig überraschend |
me cogió totalmente de sorpresa | | | |
|
hervorzaubern (aus) |
sacar por sorpresa [o de repente] (de) | | | |
|
das Programm endete mit einer Überraschung |
el programa terminó con una sorpresa | | | |
|
zu meiner großen Überraschung kam er/sie nicht |
para mi gran sorpresa no vino | | | |
|
ugsumgangssprachlich famfamiliär Knüller m |
sensación ffemininum, sorpresa ffemininum, figfigürlich bomba ffemininum, figfigürlich impacto m | figfigürlich | Substantiv | |
|
der Film löste beim Publikum Befremdung aus |
la película provocó sorpresa entre el público | | | |
|
überrumpeln |
coger de sorpresa, coger desprevenido, coger descuidado, tomar por sorpresa, atacar por sorpresa | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich hereinplatzen (in) |
entrar de sorpresa y sin previo aviso (en) | | | |
|
wer liebt keine Überraschungsparty? |
¿a quién no le gusta una fiesta sorpresa? | | | |
|
Überfall m |
asalto mmaskulinum (auf -> a); (Raubüberfall) atraco mmaskulinum (auf -> a); militMilitär ataque mmaskulinum (por sorpresa) | militMilitär | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich du wirst noch dein blaues Wunder erleben |
te vas a llevar la sorpresa de tu vida, te vas a quedar de una pieza | | Redewendung | |
|
in Puerto Rico machen die Leute Partys oder "Überfälle" (Überraschungsbesuche) bei Freunden oder Verwandten
(weihnachtliche Gewohnheiten) |
en Puerto Rico la gente hace parrandas o "asaltos" (visitas sorpresa) a la casa de amigos o familiares
(costumbres navideñas) | | | |
|
ugsumgangssprachlich für eine Überraschung gut sein |
estar siempre dispuesto para dar una sorpresa | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:06:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |